На этот раз слово о подходах в работе буду держать не я, а арт-директор Студии Трейлеров. Но, в начале, по традиции, наш ролик:
Сегодня расскажу, как нашелся ответ на давно мучивший меня вопрос о банальности изображения и о том, что нужно знать иллюстратору, работающему с видеодизайнерами.
О сути проблемы: как иллюстратору, большую часть времени имевшему дело со статичными одиночными картинками, мне — когда я стала работать с графикой под моушн и анимацию, — было непросто переключиться в режим, при котором некоторые картинки сами по себе ничего не значат или просто повторяют текст. В статичной одиночной иллюстрации такое совершенно неприемлемо (ну, есть ряд оговорок, но они в данном разговоре не принципиальны), и вызывает у меня настолько сильное отторжение сейчас именно потому, что некогда именно такие картинки я и рисовала (какое счастье, что это прошло). Мысль о том, что иллюстрация — это всегда некое «повествование», что-то содержательно самодостаточное, мне никак не давала спокойно нарисовать «просто глобус и человечков», «просто рукопожатие», «просто машинку» и т.д.
В этом смысле довольно показательной была ситуация с правками в ютрейдере.
Был такой текст: «Бинарные опционы — эффективный и прибыльный инструмент американских бирж — теперь становится доступным любому инвестору».
У меня, как у иллюстратора, подход был такой: для крутой иллюстрации нам нужна крутая метафора. Мы такую иллюстрацию изобразим, а потом просто добавим в нее движение.
Получилась такая история: по беговым дорожкам скачут всадники на лошадях, один из которых — ковбой на лошади с типично хотродовым узором на боку — горящим пламенем. Ковбой опережает всех, оставляя остальных за кадром, но затем они догоняют его и мы видим, что у других всадников тоже произошел апгрейд: лошади у всех теперь тоже тюнингованные, всадники одеты в гоночные костюмы.
То есть у нас есть последовательность из трех картинок:
Все бы отлично, но клиент говорит, мол, «с вашим пояснением все круто, но без него никто ничего не понял».
Конечно, жаль было отказываться от такого шота, но по факту получалось так, что по времени, необходимому для восприятия картинки, это скорее журнальная иллюстрация (только в движении). Сложность восприятия возрастает, т.к. зритель не может свободно переключать внимание между текстом и изображением, как это происходит в случае с журналом (никто из реальных пользователей сервиса не станет пересматривать ролик из-за того, что какая-то картинка была непонятна). В случае с журналом есть отдельное время на то, чтоб прочитать текст, и отдельное на то, чтобы прочитать картинку. Т.е. иллюстрация может быть самостоятельным текстом (и в журнале, по-хорошему, должна им быть), в случае же ролика — если текст и картинка одинаково весомы, они начинают спорить за внимание зрителя, и в итоге он вообще не разбирает толком ни текста, ни картинки. Тогда у меня возник вопрос: так что же, получается, в ролике такого плана картинка может только повторять текст? Это же уныние страшное, это же засилье клипарта, как такое может быть и вообще я так не играю.
А тут я как раз дочитывала уже многократно упоминавшийся комикс Скотта Макклауда о комиксах. И в нем как раз в этот момент поиска смысла нашелся один очень важный для нас момент — о том, как вместе работают текст и изображение (см. стр. 153-160).
Перевода этой главы на русский, к сожалению, нет, поэтому сжато о сути:
Несмотря на то, что вариантов совместной работы текста и картинки может быть очень много, в книге выделяются 7 основных их типов:
1. Главное — слова (картинки поясняют, «изображают», но не особо добавляют чего-то нового): «Джуди отдала ключи и улыбнулась» — нарисована улыбающаяся Джуди.
2. Главное — картинка (слова играют роль «саундтрека», все понятно по картинке и без них)
3. Повторение (картинка повторяет текст и наоборот): «С хмурым видом Джордж поднял свой леденец» — нарисован хмурый Джордж с леденцом в поднятой руке.
4. Усиление, добавление (слова усиливают или развивают картинку, или картинка — слова): «Это ли Юпитер моей молодости?» — нарисована просто планета и просто корабль; «Моя голова щас лопнет, как тыква!» — нарисован человек, взявшийся за голову.
5. Параллельные комбинации (текст и картинка не пересекаются): «Молоко. Масло. Лампочки» — нарисован человек, стоящий на коленях на лужайке.
6. Монтаж (текст — часть картинки)
7. Взаимозависимость — самый распространенный и интересный тип взаимодействия, при котором текст и картинка передают необходимый смысл только сообща: «Это всё, что мне нужно, чтобы остановить его!» — нарисован супергерой, смотрящий на свою огромную ручищу.
Взаимозависимые комбинации не всегда представляют собой равнозначный союз: иногда текст содержательно более нагружен, чем картинка, или наоборот. При этом чем более конкретны слова, тем более свободно варьироваться может картинка, и наоборот. Не должно быть ситуации, когда оба пытаются вести — а именно это и произошло в случае с ютрейдером.
Арт-директор Студии Трейлеров
Ксения Копалова
Сайт Студии Трейлеров | Проект «Рассвет»
Автор: Nos_S_Dest