Небольшое сравнение online-переводчиков

в 14:37, , рубрики: online-перевод, Веб-разработка, метки:

Решил провести небольшое сравнение online-переводчиков.

После того, как google.translate окончательно надоел своими «Николай одет свитером», я решил, что следует поискать альтернативу.

Итак из чего будем выбирать.

Google.Переводчик

Интерфейс переводчика

google

Яндекс.Переводчик

Интерфейс переводчика

yandex

PROMT

Интерфейс переводчика

promt

Bing.переводчик

Интерфейс переводчика

bing

Webtran

Интерфейс переводчика

promt

И посмотрим на словарь Мультитран

Интерфейс переводчика

promt

Сделаем просто. Посмотрим на классические видо-временные формы глаголов в английском языке, на некоторые фразеологизмы и устойчивые словосочетания и на перевод простого текста.

Итак, что нам выдали наши переводчики. Видо-временные формы.

Google.Переводчик

Перевод

google

Яндекс.Переводчик

Перевод

yandex

PROMT

Перевод

promt

Bing.переводчик

Перевод

bing

Webtran
Замечание: не умеет распознавать языки.

Перевод

webtran

Ни один переводчик не попал в корректные формы глаголов в выражениях.

Посмотрим на фразеологизмы.

Google.Переводчик

Перевод

google

Яндекс.Переводчик

Перевод

yandex

PROMT

Перевод

promt

Промт угадал с прекрасным полом.

Bing.переводчик

Перевод

bing

Webtran

Перевод

webtran

И посмотрим на словарь Мультитран

Перевод

bing
Перевод

bing
Перевод

bing
Перевод

bing
Перевод

bing

Мультитран корректно перевёл все выражения, остальные напереводили всякую ересь.

Посмотрим на перевод простого текста.

Google.Переводчик

Перевод

google

Яндекс.Переводчик

Перевод

yandex

PROMT

Перевод

promt

Автор: iLoveoOz

Источник

* - обязательные к заполнению поля


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js