Решил провести небольшое сравнение online-переводчиков.
После того, как google.translate окончательно надоел своими «Николай одет свитером», я решил, что следует поискать альтернативу.
Итак из чего будем выбирать.





И посмотрим на словарь Мультитран

Сделаем просто. Посмотрим на классические видо-временные формы глаголов в английском языке, на некоторые фразеологизмы и устойчивые словосочетания и на перевод простого текста.
Итак, что нам выдали наши переводчики. Видо-временные формы.




Webtran
Замечание: не умеет распознавать языки.

Ни один переводчик не попал в корректные формы глаголов в выражениях.
Посмотрим на фразеологизмы.



Промт угадал с прекрасным полом.


И посмотрим на словарь Мультитран





Мультитран корректно перевёл все выражения, остальные напереводили всякую ересь.
Посмотрим на перевод простого текста.


