Настольная книга UX-писателя?

в 10:16, , рубрики: ux для новичков, ux-писатель, ux-проектирование, ux-редактура, UX-стратегия

Рецензия на книгу «Здесь должен быть текст» М. Меттса и Э. Уэлфла

Привет! Мой первый пост на Хабре будет в виде рецензии, потому что а) люблю писать рецензии, нравится сам жанр б) искренне считаю, что прочитанное во время написания рецензии как бы закрепляется на подкорке. Далее – без лишних разглагольствований.

Сначала о цене и качестве

Книга покупалась на Озоне и обошлась в 1048 рублей. Для сравнения: книга «Стратегия создания UX-текстов» стоит 718 рубля, «Этой кнопке нужен текст» – 599, а переизданная (с новыми главами) «Пиши, сокращай 2025» – 818. Только после прочтения Вы сможете сделать личный вывод касаемо того, стоит ли книга своих денег. Качество самой книги расстроило – не знаю, только ли мне одной попался бракованный образец с выпадающими страницами или вся партия такая? Так или иначе, а моя книга была плохо проклеена – в первый же час чтения из неё выпало целых 80 страниц. Обидно.

Об особенностях

Содержание многообещающе. В восьми главах (224 страницы) нам обещают рассказать не только том, как текст формирует дизайн, но также о том:

  • как обдумывать стратегию и исследования;

  • как достичь ясности в тексте;

  • как писать тексты, отличающиеся инклюзивностью;

  • в чем заключается разница между голосом и тоном;

  • как взаимодействовать с командой.

Материал переведен достойно, читается просто. Мне, как человеку, который имеет опыт работы с текстом, также было приятно заметить исключительную грамотность – обнаружила лишь пару опечаток.

Четыре момента кажутся достойными упоминания и внимания при чтении:

Первый – комментарии от авторов, в которых те рассказывают о своем опыте работы UX-писателями (Энди Уэлфл работает в Adobe, например), а также комментарии, взятые у UX-писателей, дизайнеров, информационных архитекторов, консультантов по контент-стратегиям, имеющих за плечами огромный опыт работы в разработке ПО.
Второй – обязательные страницы «На практике», которыми завершаются главы. Все, что было прочтено до них, складывается в единую картинку, как пазл. Таким образом, авторы подытоживают сказанное,
Третий – те или иные утверждения иллюстрируются примерами, что действительно полезно: так, смотря на скриншоты экранов, нуждающихся в исправлении, я вижу глазами те или иные ошибки. Не просто читаю слова, но вижу реально существующие интерфейсы. Конечно, замечу, что в книге речь исключительно о забугорье.
Четвертый – та-дам! У книги есть голос, о котором рассказывается в одной из глав. То есть буквально книга не просто читается, но с ней как будто общаешься. Может, это покажется странным (натягиваем совы на глобус), но я действительно услышала голос – «обучающий, но не упрощенный до абсурда, разговорный, но не чересчур фамильярный». Но об этом позже.

Вкратце расскажу о том, чем каждая глава хороша.

Глава первая: «Больше, чем надписи на кнопках»

Мы стараемся проектировать пользовательский опыт, стремясь у удобству (помогают ли слова пользоваться интерфейсом? достаточно ли они ясны? позволяют ли выполнить намеченные задачи?), полезности (представляют ли слова то, что люди хотят сделать?) и не забывая об ответственности (можно ли неправильно понять те слова, которые написаны? правдивы ли они?).

Глава может похвастаться доходчивым объяснением того, как слова формируют UX. Одна из основных идей такая: если слова написаны бездумно и не несут цели сделать пользовательский опыт положительным и полезным, – интерфейс становится непонятным (убытки), раздражающим (убытки) и в некоторых случаях даже вредоносным (убытки). UX-писатель заботится о том, чтобы слова помогали пользователю на всем его пути. Он понимает, что вне зависимости от точки, в которой находится пользователь, текст всегда должен быть понятен: нельзя написать сообщение об ошибке, не объяснив её и не предоставив пути решения, как нельзя использовать культурные идиомы, которые могут быть понятны одним, но совершенно далеки от многих других.

Глава вторая: «Стратегия и исследования»

Работать без стратегического фокуса – все равно что пытаться потушить пожар в доме садовым шлангом. Даже если у вас что-то получится, это займет много времени, на протяжении которого вы будете чувствовать себя беспомощным.

Отсутствие контент-стратегии, неправильное понимание промежуточных и финальных целей неминуемо ведут к потере времени и денег. Во второй главе не только объясняется, что из себя представляет согласованность и зачем она нужна, но также сообщается, что положения стратегии задают направление, в которое верит команда, и помогают UX-писателям найти некоторые ответы, необходимые для эффективного описания продукта. Хорошая стратегия, по мнению авторов:

  • дает основания для действий – команда знает и понимает, что делать;

  • является актуальной – имеет смысл в рамках того, что делают другие команды;

  • ориентирована на пользователей – потребители остаются в выигрыше: интерфейс для них понятен, удобен, полезен;

  • проверяема – стратегия должна быть такой, чтобы участник любой из команд мог понять её и оценить, что её положения соблюдены/не соблюдены.

Глава по касательной затрагивает процесс исследований и тестирования юзабилити. Из примечательного – авторы рассказывают, что интервью с пользователями является одним из самых полезных методов усовершенствовать ПО. Именно таким путем пошел однажды Энди Уэлфл:

Работая над редизайном одного из меню для графического редактора, исследователь, дизайнер и я провели собеседования с несколькими пользователями ПО, от профессионалов в сфере творчества до дизайнеров-любителей. Мы пытались понять, как и когда они использовали слова вроде «запостить», «опубликовать», «поделиться», «экспортировать» и так далее... Интервью заняли много времени, но они дали отличные результаты. Например, для большинства пользователей «запостить» оказалось более повседневным и менее ответственным, чем «опубликовать», которое ощущалось более формальным и окончательным.

Не хватило погружения в процесс исследований. Как будто бы хотелось почитать от авторов, что они думают по поводу опросов, количественного метода, например A/B-тестирования. А так, на мой взгляд, достойно получилось. Особенно, как я уже сказала, выделяю пару страниц, посвященных взаимодействию с пользователем.

Глава третья: «На пути к ясности»

В этой главе – цель текста и много текста о том, что написанное должно быть понятным. Как добиться того, чтобы вводные экраны и экраны онбординга, кнопки, уведомления и все прочее было ясным? Самому стать тем, кто понимает и стремится к ясности на всех этапах работы (это я говорю с точки зрения UX-писателя, разумеется). Необходимо вникать во многое, порой даже в то, что как будто далеко от собственного направления. Но, как я усвоила, прочитав книгу, когда дело касается разработки ПО – все участники его создания работают сообща, почти как винтики в часовом механизме. Поэтому логично, что знать нужно не только свою работу.

Если вы хотите выполнить свою работу хорошо, вам нужна ясность – от неё выиграют и ваша команда, и пользователи.

Кажется любопытной мысль о том, что намного легче изменить словесную формулировку, пока она написана маркером на доске или набрана в текстовом редакторе, чем когда она уже существует в рамках работающего интерфейса. Полезным является обоснование необходимости соблюдать консистентность, которую пользователь считывает, как считывает и метафоры (для примера – иконка для сохранения в виде дискеты). Снизить когнитивную нагрузку на пользователя очень важно – едва ли ему понравится видеть вместо ясного текста ребус. Нет ничего хуже, чем перегруженный, непонятный текст. Или тот текст, что ориентирован только она группу людей, потому что та способна оценить по достоинству определенную отсылку или идиому.

В этой главе авторы возвращаются к теме того, что важно говорить на том языке, который понимает аудитория – на простом. Да-да, я кажется уже тысячу раз написала слова «простой» и «понятный», не ругайте за это. Так вот простой язык имеет массу преимуществ, тут все перечислять не буду, но основное в том заключается, что он позволяет сделать интерфейс понятным даже тем, кто не разговаривает на том языке, на котором тот сочинен. Чем больше людей понимает, тем лучше, потому что они все могут пользоваться ПО.

Глава четвертая: «Ошибки и стрессовые случаи»

Очень хотелось почитать именно эту главу. Тезисно:

  • Ошибка, возникающая при использовании ПО, не должна вводить пользователя в недоумение. Да, случилась ошибка, но! Важно, во-первых, объяснить её (конкретизировав проблему, предоставив достаточное количество информации). Во-вторых, необходимо предложить способ её решить. А лучше, конечно, вообще предотвращать ошибки, подсказывая пользователю на всем его пути (визуальными подсказками и паттернами взаимодействия).

    Вновь подчеркнем: главное – предвидеть проблемы и решать их до того, как они возникнут. Делая это, вы относитесь к созданию текста как к дизайну, чем оно и является на самом деле. Если вы рассматриваете свою работу как написание сообщения для конкретного поля с определенным количеством символов, то тем самым ограничиваете способы помощи своим пользователям.

  • Тестирование, тестирование и еще раз тестирование – вот то, что позволяет улучшать пользовательский опыт. Через него можно понять, что находится на своем месте и приносит пользу, а что, напротив, расстраивает пользователя или вводит его в недоумение. Может, есть недочет, который приводит к возникновению ошибок?

Показалось, что недостаточно примеров бесполезных экранов с ошибкой. В этой связи более полезной кажется статья на UpRock.

Глава пятая: «Инклюзивность и доступность»

Максимально важная глава. До этой книги я знала по теме инклюзивности ровным счетом ничего. Понятия не имела, что такое скринридер – оказывается, он предназначен для слабовидящих или незрячих людей, озвучивает контент на любой странице. Кстати говоря, я узнала много благодаря Толе Попкову (выпуск IT-стендапа от Яндекса и Акустики). В выпуске вообще много всего полезного и забавного говорится о ценной и необходимой инклюзивности интерфейсов, советую к просмотру.

Дабы разобраться, поискала, есть ли статьи на эту тему. Из текста на Нетологии «Как сделать интерфейс доступным для людей с ограниченными возможностями здоровья» узнала, что в России 11,5 млн людей с инвалидностью и 37 млн пожилых людей – все эти 48 млн людей не имеют тех возможностей, которые есть у остальных. Но и у «остальных» иногда бывают временные (восстановление после операции) и ситуативные (вождение авто, плохая слышимость на улице) ограничения.

Многие интерфейсы не инклюзивны: не предназначены для тех, у кого есть трудности со зрением, слухом или мобильностью. Лишать таких людей возможности пользоваться цифровыми продуктами крайне несправедливо, поэтому важно заботиться о доступности интерфейсов...Если продукт популярен, значит, в том числе он популярен среди людей с ограниченными возможностями здоровья. Когда компания заботится об инклюзивности, она делает жизнь таких пользователей комфортнее и насыщеннее, например, расширяет список услуг для них. Аудитория продукта и его известность растут — хотя и не всё измеряется цифрами.

Возвращаясь к книге. Нам советуют:

  • избегать предписаний (ориентация на всех пользователей, а не на отдельных – тех, кто платит, или тех, кто разбирается в продукте);

  • отказаться от оценочных суждений.

Черты, присущие инклюзивному интерфейсу, таковы: доступность, воспринимаемость, возможность удобного взаимодействия, понятностью, устойчивость. По косточкам не буду разбирать, потому как планирую сделать это в отдельной статье, и все же упомяну: есть международный стандарт Web Content Accessibility Guidelines (Руководство по обеспечению доступности веб-контента) – там буквально все, что может пригодиться при создании того ПО, которое будет отличаться инклюзивностью.

Глава шестая: «Голос»

Эффективная стратегия голоса придает осязаемость абстрактным объектам – компании, продукту или иным плодам труда людей – и позволяет техническому писателю принимать конкретные решения относительно стиля.ю грамматики, местоимений и многого другого.

В общих чертах: голос бренда – это постоянное выражение бренда словами, голос продукта же может вписываться в голос бренда, а может и не вписываться, имеет более узкий круг целей и должен соответствовать некоторым ограничениям.

Теперь о том, как голос находится. Авторы предлагают следовать принципам:

  • ясности;

  • краткости;

  • человечности;

  • а также попробовать поработать с формулой «это, а не то».

    От себя скажу, как формула работает. Условно – я захотела создать компанию, которая занимается реставрацией старой мебели. Голос моего бренда а) спокойный, но не скучный б) компетентный, но не покровительственный в) добродушный, но не панибратский и так далее. Первая часть – основа, вторая – рамки, за которые выходить нельзя. Можно побаловаться и подумать, как звучит, например, компания Macdonalds, ныне ушедшая из РФ.

В рамках этой главы также раскрыта мысль, что при увеличении оборотов и масштабировании бренду трудно говорить прежним голосом. Документация для сотрудников может выручить в такой ситуации, но главное не делать свод правил слишком большим (будет мало понимания, возникнет путаница) или слишком маленьким (тогда в чем вообще их смысл? не хватит деталей, будет слишком много абстрактного).

Вспоминаем упомянутый в начале статьи голос книги. Авторы утверждают, что он «обучающий, но не упрощенный до абсурда; разговорный, но не чересчур фамильярный; уверенный, но не зазнающийся; исполненный энтузиазма, но не показушный». И, откровенно говоря, все так, что не может не радовать. Я уже сказала, что с книгой как будто говоришь. Полагаю, это её весомое достоинство.

Глава седьмая: «Тон»

Голос отражает индивидуальность бренда, особенности продукта. Тон в свою очередь варьируется в зависимости от ситуации, в которую попал пользователь – если возникла ошибка, едва ли можно написать на кнопке что-то типа «отлично». Тон меняется разными способами, например, выбором слов или фраз, а также структурой текста. В книге есть пример иерархии тона из руководства по стилю для маркетинга и коммуникаций большой компании-разработчика ПО, а также наглядный пример спектра тона по версии Adobe. По-лез-но.

...тон похож на регулятор громкости, который вы поворачиваете влево и вправо, подбирая, сколько фирменного стиля и голоса нужно добавить в текст. Многие руководства по стилю и коммуникации соотносят различные типы контента с разным уровнем добавления тона.

Что касается разработки профилей тона: аудит и инвентаризация сообщений – вот те действия, которые помогут понять, какой тон необходим и уместен в той или иной ситуации. Надо провести полную ревизию, убрав то, что не вписывается, кажется лишним. И, если такая необходимость имеется, добавить недостающего – того, что усовершенствует юзабилити и, конечно, позволит тону быть другом голосу бренда.

Кажется важным упоминание в книге составление карты, визуализирующей спектр тона. И, конечно, советов по использованию профилей тона.

Глава восьмая: «Сотрудничество и согласованность»

Финальная глава, самая объемная, рассказывает о работе UX-писателя в команде, о дизайне рабочего процесса и совместной работе над текстом. Как уже говорилось в самом начале статьи, согласованность – вот то, благодаря чему есть в хорошем продукте целостность: все участники процесса понимают, что делают, и понимают не только свои собственные роли, но также роли других. Из интересного – дабы повысить эффективность процесса написания текстов, нам советуют вполне очевидное:

  • планировать заранее;

  • выявлять блокеры;

  • учитывать все задачи.

Помимо этого авторы говорят, что полезно быть слушателем на тех собраниях, на которые вас не планировали звать (можно сказать «я только послушать», обосновав тем, что это поможет работе *здесь лично я улыбаюсь, потому что вспоминаю детство и те моменты, когда подслушивала разговоры взрослых*), а также быть открытым и вдохновлять других на свершения. Все это способствует пониманию не только того, как работать, но и зачем. А это, как ни крути, жутко полезно для всех участников рабочего процесса.

Немного рассказывается об организации общего пространства, куда сотрудники могут приносить вопросы, идеи и мысли (whiteboard и т.п). А также о фасилитиации – привлечении других людей к обсуждению тех или иных вопросов. Не так подробно разбирается этот набор практик, поэтому советую ознакомиться с материалом на Skillbox.

Отсутствие фасилитации оставит у вас чувство собственной неэффективности, а у ваших коллег – впечатление, что вы выпали из колеи.

Ну, и немного все же говорят о критическом анализе, о дизайн-системах. Последнее максимально заинтересовало. В статье на Яндекс.Практикуме говорится, что дизайн-система состоит из UI-кита, гайдлайнов и фреймворка. Авторы книги в свою очередь добавляют к этому списку стратегическое видение продукта или организации.

Лучшие дизайн-системы выходят за рамки паттернов и снабжают команды контекстом для принятия последовательных стратегических решений по проектированию.


Вывод

Может быть стоило уточнить в самом начале, что я только начинаю изучать профессию UX-писателя? С начала лета погрузилась с головой в эту сферу, потому что окончила журфак и искала направление, связанное с текстом. Классическая журналистика мало привлекает меня, что и говорить...именно поэтому была произведена контрольная закупка литературы, именно поэтому было принято решение эту литературу читать и писать рецензии, дабы все прочитанное укладывалось в голове на свои законные места – желательно на первые.

«Здесь должен быть текст» – книга, однозначно стоящая внимания тех, кто только входит в профессию, а также тех, кто уже в ней давным-давно освоился. Полагаю, иллюстративная аргументация некоторых тезисов может порадовать глаз. Если бы не вываливающиеся страницы, было бы вообще замечательно. Так или иначе, ставлю 8/10. По ощущениям следующие книги в моем списке могут быть более информативными.

Буду рада любому отклику. Можете оставить в комментариях рекомендацию, что еще стоит прочесть. Ну, кроме «Пиши, сокращай», разумеется.

Всем мир!

Автор: VictoriaKlimenko

Источник

* - обязательные к заполнению поля


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js