Как часто друзья и родственники, не связанные с IT, просили вас рассказать, что нового на работе, а вы, увлекаясь, начинали говорить вроде на русском, но совершенно непонятном для них языке? Мы создали наш словарь терминов, в который вошли как внутренний сленг отдельных проектов, так и достояние широкой общественности. Надеемся, эта компиляция поможет айтишникам при необходимости выразить свои мысли на языке маглов, а неайтишникам – понять, что айтишники несут. Ну и просто повеселит всех. Ведь пятница!
Про код и изменения
Код добра – программный код, очевидно содержащий непоправимые улучшения.
Котятоемкий код — очень некрасивое техническое решение. Выражение обязано своим происхождением предположению, что каждый раз, когда программист пишет строчку некрасивого кода, бог убивает котенка.
Непоправимо улучшить – запилить годное, но не до конца проверенное изменение функционала. Синоним — необратимо улучшить.
Мясной коммит (ковровый коммит) – правка, судя по количеству и характеру изменений, наверняка содержащая непоправимые улучшения.
Тупач – очень срочная задача, результаты работ по которой должны попасть в бранч для выкатываемой версии. Образовано от to patch.
Минорный тупач – задача горит – сильнее некуда, но уж очень мелкая.
Глубокий ToDo Later — (отправить задачу в глубокий тудулейтер) статус задачи в таск-трекере отложена на неопределенный срок.
Подпереть костылями – реализовать функциональность за счет непредусмотренного временного решения.
Шрапнельные правки – огромное количество мелких правок по всему проекту, которые очень сложно оттестировать.
Скриптюня — очень классный скрипт, экономит кучу времени, практически лучший друг оператора.
Про баги
Багло – баг обыкновенный. Багуша – более мягкий вариант, баглище – баг большой, сложный, страшный. Баглицо – скрытый баг; обычно баглицо закрадывается в код незаметно.
Багополучно – до достижения необходимого эффекта.
Какая-то хурма – синоним непонятного багла.
Локализация всё сломала – необъяснимая проблема.
Сайд-эффекты — нежелательные последствия небольшой доработки, разрушительные по своему действию.
Про рабочие моменты
Заовнить — забрать запрос к себе на решение.
Вонзиться — начать делать.
Повтыкать – заняться исследованием проблемы.
Курить маны – читать документацию.
Обчекать что-то об кого-то – убедиться, что ответственное лицо не против предлагаемого решения.
Тамагочить – предельно настойчиво расспрашивать, узнавать информацию.
Работа в полях – работа в дата-центре.
Параллизовать, параллизованый – распараллелить/распараллеленный процесс.
Причаститься – принять участие в каком-нибудь процессе (скажем, собрании). Пример употребления: Причастился к расследованию отваливающегося света.
Запилить – сделать. Синоним: зарешать. Запилить можно стремительно и яростно.
Покуэить – проверить, проконтролировать качество.
Выкатить – выложить код на живое.
Живое – продакшн, то, что видит непосредственно пользователь.
Накатить [патч], исходом может быть либо сукесс (от success), либо факап.
Отжечь – сделать опасную возможно деструктивную операцию. Пример употребления: Отжечь по живому.
Накёрнилась – падение системы (от kernel), в общем случае — падение/кривота/куча багуш.
Откатить – вернуть предыдущую версию.
Разимплементить – фича привнесла баг в логику и ее надо выпилить.
Свайпить – привести к состоянию по умолчанию.
Конец — возможность использовать некий функционал, обычно это часть API.
Дергать конец — использовать возможность доступа к некоему функционалу API.
Про магию и необъяснимое
Автомагически – что-то хорошее, происходящее автоматически.
Метод пристального взгляда – способ отладки программы без использования отладчика или оптимизации без использования профилировщика.
Был испуган – редко используемое объяснение для необъяснимого креатива в коде.
Про коллег
CSS-программист – переходящая штатная должность для разработки особо сложных задач, к примеру, исправления опечаток или изменения цвета шрифта.
Тостер – тестировщик. Тестостеровщик – мужчина-тестировщик.
Поросята – новички, находящиеся на испытательном сроке.
Котята – новички, прошедшие испытательный срок.
Котаны – сотрудники со стажем.
Говорить без камер — выйти на перекур.
Про внутреннюю терминологию
Поправить здоровье – починить Здоровье Mail.Ru. А также «Как ваше здоровье?» — вопрос менеджеру проекта Здоровье.
Починить/сделать/раскатать детей – совершить соответствующие действия с сервисом Дети Mail.Ru. А также «Это Вася, он делает детей» – представление сотрудника проекта Дети.
Ссылка от Илая – ссылка в локальном чате, которая содержит непривлекательный контент. Такую ссылку лучше не открывать. Термин назван по имени сотрудника, который постит такие ссылки.
Таск от Ромы – неприоритетная задача, при выполнении которой поросята и котята забывают про основные задачи.
Про игровое
Неписи – NPC, компьютерные персонажи, они изъясняются либо баблами (speech bubble), либо куесами (cue).
Ушатать, банануть – заблокировать игровой аккаунт.
Флагнуть – присвоить отличительный флаг запросу.
Зерг – множество запросов, поступающих за короткое время.
В паблике – логин и пароль от игрового аккаунта опубликованы на публичном ресурсе, в результате чего возникает радуга.
Радуга, светомузыка, радость эпилептика – перебор множества случайных цветов, каждый из которых отвечает за визуальную подсветку своего интернет-провайдера в логах сессий игрового аккаунта. Такое явление возникает в тех случаях, когда множество (от 10 до бесконечности) игроков с разных регионов страны пытаются залогиниться на один аккаунт. Пример: http://bit.ly/1bO7n68 (IP сгенерированы случайным образом, совпадений с реальными логами быть не может).
Пошарить – передать игровой аккаунт другому игроку на неопределенное время.
Улитки – улики (доказательная база на блокировку аккаунта).
Авокадо – адвокат (при угрозах решить текущую проблему пользователя через суп).
Суп – суд.
ДУБАНАК – (do ban acc) – название страницы в инструментарии, отвечающей за блокировку аккаунта.
Это тебе не dxdiag туда-сюда – сложная задача, в отличие от разбора множества файлов dxdiag, присланных пользователями.
Плизду – вежливая просьба в GPT, от please do.
Про админское
Тазик – сервер.
Дырка – открытый порт.
Просверлить (проковырять) дырку – открыть порт.
Плевалка – сервер, отдающий небольшие куски данных, например, код загрузки баннеров.
Соска – сетевой интерфейс.
Аутхи – серверы авторизации (auth).
Стораджа – серверы с файлами.
Черный сторадж – по преданию, сервер, который уводил с собой всю стойку серверов (из-за проблем с БП). В настоящее время – любой сервер с проблемами питания.
Задебинить, загентать – загрузить сервер с rescue image. Производные от дистрибутивов, на основе которых этот образ сделан.
Накудрить – подготовить свежий тазик для продакшена.
Заэсэсхаться (заSSHаться) – подключиться к серверу по протоколу SSH.
Blackout, он же Черный $День_недели – авария электропитания в ДЦ.
Нопинг – определение сервера, который не отвечает по icmp. Производное от no ping.
Про эмоциональное состояние
Баттхерт (бугурт) – крайняя степень недовольства, доставляющая физические страдания.
Стул сгорел – результат баттхерта.
Бизнес-гель – вазелин.
Халк ломать!!! — боевой клич программиста, готовящегося к неминуемой каре за то, как его работа отразилась в системе continuous integration.
По-братски — волшебное слово. Пример употребления: Метнись за кофе, по-братски.
No pasaran no rebootan! — боевой клич
Грешновато – оценочное суждение о рабочей операции, часто — ответ на вопрос «Этично ли это?».
AGSL NUFR – всё идёт по плану. Словосочетание, полученное из цепочки смен раскладок: FUCK YEAH —> АГСЛ НУФР —> AGSL NUFR.
Вот что нам удалось вспомнить. Уверены, что у вас тоже есть свои внутренние термины для обозначения всем понятных процессов и состояний. Или, может быть, мы забыли что-то из общеизвестного? Дополним словарь в комментариях!
Автор: media_magnit