Русский язык богат и самобытен, однако мы неустанно наполняем его новыми словами из области знаний, в которой или терминология плохо проработана, или использование другого языка гораздо более удобно.
Количество заимствований из английского языка в речи IT-занятого населения переходит все мыслимые пределы. Зачастую проще говорить на английском, так как от русского в речи остаются только союзы да предлоги. Но тут уж как кому удобнее. Заимствование в языке – процесс естественный и понятный, и, мне кажется, вполне логично считать, что заимствованное слово должно соотвествовать правилам русского языка и не выглядеть в нем совсем уж чужеродно.
Однако вокруг постоянно приходится слышать использование слов не просто в заимстованном, а в заимствованно-исковерканном виде. И это при том, что уже есть менее исковерканный и чужой слуху вариант.
Приведу несколько примеров:
1) «Фиксать» – зачем использовать это слово, если есть более привычное и популярное «фиксить» (156 000 против 5 580 в поиске google, и 228 000 против ~1000 в яндексе *)? Тем более, что русское «править» практически полностью ему аналогично: править – фиксить, правлю – фикшу, правишь – фиксишь, и т.д;
2) «Тестать» – это за гранью моего понимания. Во-первых, есть, опять же, более привычное и распространенное слово «тестить» (434 000 у google и 547 000 у яндекса против ~2000 у обоих). Во-вторых, есть еще более замечательное «тестировать». Недостаток его лишь в размере;
3) «Апдейтать» – вроде, самое безобидное, однако в спряжениях вылезает иноземное нутро: «апдейтаю», «апдейтаешь» звучат не по-нашему. Да и поисковики с этим полностью согласны – «апдейтить» безоговорочно популярнее;
4) «Бага» – контрольный выстрел в моем маленьком и, уверен, неполном списке. Слово «баг» удачно вошло в русский язык с сохранением категории мужского рода. Ну какая еще «бага»? Потому что «ошибка» женского рода? Так ведь это все IT-жаргон, и «баг» замечательно соответствует жаргонному словечку «косяк».
Я прекрасно понимаю, что привить какие-то нормы IT-жаргону сложно. В общем-то, каждый волен создавать свой диалект. Но здесь хорошо бы подействовали open-source правила верности большинства, как, например, в тегах openstreetmap – верным считается то правило присвоения тегов, которое используется чаще. Обычно оно и как-то обосновано и закреплено. В данном случае показателем частотности выступает количество результатов в поисковой выдаче. Сделать такую проверку легко и просто, если возникает сомнение в том, какое же слово использовать. Конечно, кто-нибудь может и не придавать особого значения всему, что слышит, а у кого-то, знаю, от ослышанного уши вянут.
Будьте грамотными, друзья, и уважайте друг друга! И желаю вам пореже слышать что-нибудь вроде: «Пофиксай эту багу побыстрее и проапдейтай, а то мы не можем тестать».
* — полученные Вами результаты могут отличаться от моих. Точные числа в данном случае не имеют значения, так как важно было лишь соотношение.
Автор: GinoPane
Вы когда-нибудь обращали внимание на РОДНУЮ РУССКУЮ РЕЧЬ своих коллег, друзей, знакомых – на свою речь, наконец? Обратите внимание на то, сколько протяжных звуков в виде «а-а-аааа», «э-э-ээээ» и им подобных вставлено между словами в каждом предложении. Послушайте речь чиновников разных уровней, политиков, депутатов, многих журналистов, ведущих различных передач радио и телевизионных компаний. Послушайте как они «мычат» между словами. Не думаю, что их этому учили в учебных заведениях.
Очевидно люди, которые не могут чётко и быстро выразить свою мысль, начинают вставлять эти «мычащие» звуки в паузах между словами, дабы «сгладить» свою речь, чтобы незаметно было того, как они с трудом «рожают» свою мысль. Зачем таких людей приглашать к микрофонам и «вещать» на всю страну? Зачем позорить нашу родную РУССКУЮ РЕЧЬ? Куда подевалась манера красиво, ясно и понятно вести диалог? Неужели у нас закрыли все филологические факультеты и куда подевались сами филологи? Может быть надо их чаще приглашать к микрофонам и телекамерам, чтобы лишний раз могли поучить нас нормальной речи? Многие ведущие популярных передач и ток-шоу «грешат этой заразой». Вроде грамотные, интеллигентные, культурные люди, а рот откроют – слушать неприятно. А ведь их слушают и смотрят дети и начинают копировать в школе на уроках. Преподаватели школ тоже стали попадать под её влияние. Кроме, как позором, это явление назвать больше никак нельзя.
Конечно, ни кто нас не заставляет слушать и смотреть. Можно и так сказать, но тогда надо вообще уйти в глухую тайгу и жить там без Радио и Телевидения. Представьте себе, если бы наши печатные СМИ слово в слово, фраза в фразу печатали подобные выступления – кто бы их читал? Так почему же мы, жители отдалённых уголков нашей страны, должны слушать подобную речь? Не пора ли вам, журналистам, ведущим различных передач Радио и Телевидения, всем СМИ взяться за эту проблему и попытаться постепенно искоренять эту «заразу». Приглашая различных гостей в свои студии, не стесняйтесь предупреждать их, чтобы они не «мычали» перед микрофонами и самим не забывать про это. Давайте учиться говорить чётко, ясно и красиво.
Если я ошибаюсь, то поправьте меня.
Масликов Валерий. Из глубин Красноярского края. 25.03.2016г.