Наткнулся на сайте испанского сообщества С-программистов на интересную интерпретация молитвы «Отче наш» за авторством некоего Docma. Я позволил себе вольность сделать перевод на великий и могучий.
В статье на Википедии приводятся два варианта молитвы: от Матфея и от Луки. В переводе я использовал элементы обоих для лучшего звучания.C наш, сущий в памяти!
да компилируется код Твой;
да приидет царствие Софта Твоего;
да будут действительны указатели Твои
и в ОЗУ, как на жестком диске;
массив наш насущный подавай нам на каждый день;
и прости нам варнинги наши,
как и мы избавляемся от ошибок наших;
и не введи нас в бесконечный цикл,
но избавь нас от винды.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.
Энтер.K&R.16:64:256:1—8
Оригинал на испанском:
C Nuestro que estas en la Memoria,
Compilado sea tu código,
venga a nosotros tu software,
carguense tus punteros.
así en la RAM como en el Disco Duro,
Danos hoy nuestro Array de cada día,
Perdona nuestros Warnings,
así como nosotros también los eliminamos,
no nos dejes caer en Bucles,
y libranos del Windows, Enter.Источник