ABBYY запускает новый сервис Abbyy Lingvo Live, объединяющий (i) профессиональную соцсеть для любителей иностранных языков, (ii) более 130 словарей и (iii) маркетплейс для компаний рынка переводов и языкового обучения. Об этом на пресс-конференции рассказали основатель компании Давид Ян и руководитель департамента Lingvo Live Артем Кумпель.
Abbyy Lingo Live позиционируется как единая точка входа для людей, которые так или иначе сталкиваются с иностранными языками - изучают, переводят (время от времени или постоянно), работают профессиональными переводчиками или работают в языковых школах.
Основных пользовательских сценария три:
1. Пользователь ищет перевод слова — ему показывают перевод сразу из большого количества словарей, в том числе лицензионных, которые обычно доступны только за деньги;
2. Если пользователь не видит удачный вариант или у него возникает какой-то вопрос, то он может тут же спросить совета у сообщества;
3. Длинные переводы или, например, вопросы по изучению языка можно переадресовать в маркетплейс, где компании смогут предложить свои услуги, чтобы решить запрос пользователя. Маркетплейс пока не запущен, стоит в списке первоочередных задач, но когда он появится - в компании не уточняют.
Abbyy Lingvo Live — новый флагмаский продукт Abbyy в сегменте пользовательских переводов, говорит Кумпель. Со временем пользователей всех языковых сервисов компания планирует перевести именно на Live:
Мы очень часто сталкивались с ситуациями, когда пользователь был вынужден покупать наши продукт на разных продуктах отдельно — например, под Windows и iOS. Конечно, это мало кому нравится.
Новый продукт будет кроссплатформенным, доступ из-под логина-пароля позволит клиентам сохранят историю своей работы на разных устройствах. В базовой версии сервис будет бесплатным, пользователь заплатит только за подписку, по которой получит дополнительные услуги вроде оффлайн-работы.
Сейчас у компании 8 млн пользователей различных систем перевода, прогноз по пользователям представители компании не афишируют.
Целенаправленно закрывать никакие старые сервисы ABBYY не планирует, говорит Кумпель, просто фокус теперь будет на Abbyy Lingvo Live, остальные сервисы увянут естественным образом.
Кумпель пришел в ABBYY июне 2014 года на должность директора объединенного департамента Lingvo и мобильных продуктов ABBYY. Как он пояснил Roem.ru, по факту его брали именно под запуск флагманского Abbyy Lingvo Live.
Несмотря на то, что языковые сервисы ABBYY — это самый широко известный продукт компании, на их долю приходится лишь около 5% доходов, рассказал Ян Roem.ru. «Наша история начиналась с переводов, это наш любимый домашний сервис».