Издатель Gameland стал партнёром-переводчиком сайта о играх IGN.com, сообщают "Известия". Американский проект выходит на новые для себя рынки. Кроме русского языка подготавливаются локализации в Норвегии, Турции, Японии и версии на французском и португальском языках. Ещё десятком языков (китайским, немецким и др.) сайт владел и раньше. До запуска русской версии на страницы IGN.com ежемесячно заходило до 500 тысяч пользователей из России. Именно эта активность и стала поводом для поиска локального партнёра, сообщают источники "Известий".
Сейчас переводы занимают около половины всего содержания русского IGN, в планах Gameland довести долю собственных материалов до 75%. Проект попытаются монетизировать через рекламу. Права на переводы принадлежат американцам. Владельцам бренда обещана неназванная доля доходов. Русскоязычный IGN возглавил Константин Говорун, продолжающий руководить и сайтом самого Gameland.ru. По словам Говоруна, с Gameland.ru трудно добиваться каких-то результатов. Издательский дом считает своим сильным проектом печатную "Страну игр", однако на бумаге нет быстроустаревающих новостей и злободневных материалов.
IGN не впервые заходит в Россию. В 2009-2010 годах американцы уже пытались сотрудничать с отечественным проектом, тогда это был Kanobu (с 2011-го принадлежит "Рамблер-Афише"). По просьбе Roem.ru, запуск русского IGN прокомментировал директор по продуктам Kanobu Ярополк Раш.
Российский игровой рынок привлекает все больше внимания международных игроков. Будучи одним из т.н. emerging markets, игры показывают аномальный рост год к году и в 2012 году по объему обогнали рынок кино. Лидеры международных игровых медиа (IGN.com, Eurogamer.net) ищут выходы на российский рынок. Наибольшая активность пришлась на 2012 год. Так, Eurogamer дал RU лицензию на один из своих ресурсов Video Games 24/7 (vg247.com), а также вел переговоры по лицензированию основного ресурса Eurogamer.net. IGN идет по этому же пути - лицензированию с revenue share. Шэрятся в данном случае рекламные доходы. Которых, к слову, отечественным игровым медиа и без шэра не всегда хватает.
Вся эта активность в целом приятна с точки зрения статуса "территории" (России), а также полезна для повышения общего уровня местных игровых медиа. Если все сложится, конечно.
Канобу имел опыт сотрудничества с IGN в 2009-2010 годах. Суть сотрудничества была в локализации контента IGN. В какой-то момент стало очевидно, что инвестиции в собственный контент более эффективны - тут и организационные издержки, и разница аудитории и ее восприятия информации, и, безусловно, экономическая эффективность.
Сейчас IGN "заходит" через издательский дом Gameland, имеющий профильные активы в виде известного по недавним дискуссиями про тиражи журнала "Страна игр", закрытого журнала PC ИГРЫ, а также домена gameland.ru. Ситуация, честно говоря, странная, так как Российский партнер (Gameland) сделал практически своим слоганом тезис "онлайн не взлетит" за последние несколько лет, а IGN либо знает что-то, чего не знаем мы, либо вынужден идти через Gameland, так как нужно выполнять план по выходу на рынок, а кроме Gameland никто не соглашается.
В самом Канобу, по словам Ярополка, онлайн летает:
Канобу диверсифицирует доходы и зарабатывает на рекламе (профильной - игровой, и непрофильной - FMCG, техника и пр.), партнерских проектах (revenue share с издателями онлайн игр), цифровой дистбуции (продажа цифровых версий игр своим пользователям), а также на производстве видео на заказ (например, передача Гид PlayStation для PlayStation Network Russia).