Готовы ли вы «копыту»?

в 16:34, , рубрики: prestashop, интерфейсы, опечатка, перевод, метки: , ,

Всего лишь ремарка, как небольшая ошибка может повлиять на восприятие события, в данном случае выхода новой версии PrestaShop: при заходе на русский раздел сайта PrestaShop мы увидим воистину завораживающую фразу — Готовы ли вы «копыту»?

Несколько человек, которым я показал такую интригующую фразу, надолго задумывались — при чем тут «копыто»?

Англоязычный вариант того же сайта несет более внятный вопрос:

Готовы ли вы «копыту»?

Ларчик же открывается просто:

Да, пропущен пробел между «к» и «опыту»: «Готовы ли вы к опыту с PrestaShop 1.6?», что есть неполная версия выражения «Готовы ли вы к волнующему опыту общения с PrestaShop 1.6?»

Казалось бы, пробел, мелочь — но эту фразу читают тысячи людей ежедневно, не говоря уже про Гугл и Яндекс.

Мораль: проверяем итог своей работы сразу после работы!

Автор: achekalin

Источник

* - обязательные к заполнению поля


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js