iFixit переводят на русский язык?

в 21:23, , рубрики: diy или сделай сам, ifixit, локализация, перевод, ремонт своими руками

image

Привет!

Отличные новости у iFixit для нас :)

Для тех, кто не знает, что это за компания

Краткий ликбез. Остальные могут пропустить и смотреть следующую часть поста.

Многие знают компанию iFixit за ее teardown'ы – разборку всех новинок и выяснение, а) что внутри и б) насколько же легко было разобрать.

С красивыми фотографиями, практически в момент первых продаж, действительно это очень круто и интересно.
image

Так же на их сайте можно найти подробнейшие инструкции для самостоятельного модульного ремонта.
image

Что меньше видно нам, но оч. активно используется англоговорящими пользователями – вопросы и ответы, самостоятельные блоги по всему, что касается ремонта всего на свете (но, в основном разных девайсов).
image

Полноценная современная Knowledge Base, заточенная под определенную тематику.

На хабре не много (но и не сказать, что мало) статей о них. Не могу сказать, насколько они здесь известны, но меня эта компания всегда интересовала, т.к. некоторым образом была связана с тем, чем я занимаюсь.

Что мне стало известно?

Узнал из первых рук и это информация достаточно точная, хотя, конечно, многое еще может поменяться.
Суть в том, что, видимо, им не совсем безразличен русскоязычный сегмент интернета и в ближайшее время (несколько месяцев или год) они собираются открыть здесь свой стор и полноценное представительство.

На первом этапе они открывают проект перевода интерфейса сайта всем желающим (ура, мы обгоняем Китай!) на известном сайте www.getlocalization.com/ifixit/
image

Уже сейчас можно работать с wiki, добавляя туда русскоязычные статьи www.ifixit.com/Wiki/translator-ru, которые они обещают потом объединить с основными (в данном случае основная статья – это www.ifixit.com/Wiki/translator).

Лично для меня это очень радостное событие, поскольку смартфоны и планшеты скоро будут распространены больше, чем ПК, а информация по простейшей диагностике и ремонту, который можно сделать и самому зачастую обрастает мифами.
Опять же, грамотная Knowledge Base со всеми плюшками, типа наград, вопросовответов и т.п., тесно взаимосвязанных друг с другом… Конечно, хотелось бы увидеть в конце концов это прямо в Гугле или Яндексе, но пока до этого дойдет :)

Источник раскрывать не буду, чтобы не делать рекламы тем, кто будет представлять их в России (в личку желающим, велком).

Пока положил в DIY, может еще есть подходящие хабы?

UPD
Ну и, естественно, можно присоединиться к проекту перевода здесь www.getlocalization.com/ifixit, что я и сделал :)

UPD2
Благодаря Хабру, за ночь перевели почти 25%, обогнав все языки, переводимые комьюнити, а не разработчиками. #Успех!
Думаю, что самым активным контрибьюторам будут полагаться какие-то плюшки,
image

Страна должна знать своих героев
image

UPD3
Сделал топик на iFixit Meta, где можно обсудить русский перевод.

При переводе есть отличный хелпер = ifixit.testfront.co/
Показывает все переведенные стринги уже на своих местах в интерфейсе.
image

Так же можно открыть его прямо внутри GetLocalozation
image

Автор: fireharp

Источник

* - обязательные к заполнению поля


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js