Как же приятно вдыхать воздух родного города после длительного перелёта! Утомительная командировка подошла к концу, солнце блестит в фюзеляже самолёта, а душа поёт и радуется. «Пожалуй, это лучший момент для селфи», — улыбнулся я фронтальной камере моего смартфона.
Экспресс от аэропорта слегка покачивался, навевая сладкую дрёму. За окном мелькали березки вперемешку со строениями непонятного назначения, назойливая мысль о том, что что-то новое и неуловимое появилось в моём городе никак не прогонялась. Я допил капучино, смял билет, запихнул его в стакан от кофе (всё равно его уже никто не будет проверять) и оторопел: на стакане были надписи на четырёх языках.
Первые три привычные: русский, английский и китайский. А вот изогнутые иероглифы четвертого языка были новыми и странными. Отдельные знаки напоминали нечто среднее между арабскими буквами и японскими иероглифами. Похоже, что как раз эти закорючки меня смутили на указателях, когда я пробирался к экспрессу.
«Ну какие тут могут быть новые иероглифы. Что за язык такой? Город готовится принимать каких-то важных гостей?» — размышлял я, осматривая все надписи в вагоне, стараясь найти еще этих странных иероглифов. «Наверное, показалось. А закорючки на стакане — блажь дизайнера». И тут до меня дошло. Бургер! Точно, у аэропорта стоял большой рекламный щит с сочной фотографией бургера и иероглифами. Я достал смартфон и полистал свои счастливые селфи, сделанные пол часа назад. Вот он — тот самый бургер, память меня не обманула.
Почему надписи срочно стали дублировать на каком-то новом языке? И кстати — каком? Через секунду поисков я уже водил пальцем по определителю языка по виду иероглифов, но ответа так и не получил. Остаток дороги до городского вокзала я благополучно потратил на чтение комментариев к определителю иероглифов.
Вторая неожиданность меня подстерегала уже на вокзале. Новые иероглифы были накаляканы на бумажке, прицепленной закрытой двери туалета. Мочевой пузырь подсказывал, что лучше поторопиться с расшифровкой иероглифов, поэтому я достал смартфон и стал пытаться гугл транслейтом перевести надпись. Приложение путалось и не выдавало ничего вразумительного. Поэтому я бросил эту затею в надежде спросить у кого-нибудь поблизости и сразу же мысленно отругал себя, что промедлил с этой идеей. Пассажиры моего поезда уже ушли, а ко мне бравой походкой приближалась пара молодых сотрудников полиции.
— Здравствуйте, гражданин. Прочитать не получается? — усмехнулся тот, что с усами.
— Да понавешали каракуль! Обычному человеку уже деваться от них некуда! — выпалил я и изумился сам себе.
— Привыкнете со временем. Тут написано: «ближайший туалет на втором этаже», — сказал второй.
— Спасибо. Почему не продублировали надпись? Нельзя мешать зову природы! — нетерпеливо выпалил я, ускоряя шаги в направлении лестницы.
— Оставьте об этом отзыв на сайте вокзала, — похихикал мне вдогонку усатый, — И рекомендую не выкидывать ваш билет, по нему проход в туалет бесплатный!
Я беззвучно выругался, запустив руку в карман в надежде нащупать там мелочь.
В те моменты, когда интернет в метро работал, я пытался найти источник этих загадочных загогулин. Поисковики пока еще не добавили возможности переключать нормальный русский язык на эти загогулины, однако в популярных пабликах часть постов уже была написала этими иероглифами.
Наконец удалось найти петицию по запрету этих иероглифов. Там их почему-то называли новоглифами, но это никак не проясняло — как же их читать. Я поставил подпись под этой петицией и сохранил себе ссылку на нее, чтобы позже скинуть всем знакомым. Потом подумал и создал еще одну петицию "Об откладывании публичного использования новоглифов в надписях на 10 лет". Потом перечитал её и исправил 10 на 5, а потом на 2 года.
В офисе меня похвалили за успешно сделанный проект, однако позже начальник пригласил меня к себе и намекнул, что было бы неплохо в следующем проекте тоже уже начать использовать новоглифы. Было немного стыдно за свою неосведомленность, и я немного соврал, сказав, что начал уже работать над этим. В тот момент отчаянье от неизбежности Новоглифов было много больше, чем стыд за отставание от современных трендов.
Работа не работалась. Интернет не читался. Кофе не бодрило. Вроде бы и надо уже взять, и разобраться с этими новоглифами, но сил не было, сосредоточиться не получалось. Я пытался оправдаться тем, что устал с дороги. Или тем, что времени на изучение еще полно. Меня давило ощущение неизбежного нового. Словно вот оно — рядом. И хочешь не хочешь, а укусить придётся.
Но когда на небе стали просматриваться первые звёзды — я созрел. И немедленно позвонил другу, человеку из Кемерова, который знает почти всё. И он мне рассказал, как из Swype (способа ввода текста без отрыва пальца на сенсорном экране) подростки создали свою систему иероглифов, как социальные медиа подхватили идею и продвинули её, и как самому научиться рисовать такие новоглифы. Однако упомянул что кодировать текст в новоглифах легко, но вот чтобы читать — придётся учить слово за словом.
Победа на собой, потом один звонок знающему человеку, и вот я уже кодирую свою первую надпись новоглифами:
Автор: Павел Гуров