Как выучить иностранный язык с Duolingo

в 13:20, , рубрики: английский, английский язык самообразование, изучение английского, изучение языков, работа за границей, работа за рубежом

Признаюсь в стыдном – 331 день я учу венгерский с Duolingo. Я преподаватель английского. 15 лет учу взрослых, которым язык нужен для эмиграции, работы и бизнеса за рубежом. И до недавнего времени жила в счастливом убеждении, что язык нужно учить

а) по хорошему коммуникативному учебнику

б) с репетитором, который будет учитывать ваши потребности.

Моя картина мира пошатнулась, когда сменила 3-го преподавателя венгерского: в рекламе все обещали коммуникативный подход. Но на уроках мы бесконечно переводили фразы типа «3 черные кошки сидят на белом автобусе». Я не знаю, в какой жизненной ситуации я буду говорить эту фразу и, сколько мне нужно для этого выпить, поэтому я бесславно дезертировала. И в какой-то момент скачала Duolingo – ну чисто посмотреть.

Начало было оптимистичным

Приложенька сразу предлагала фразы типа egy pohar bor / egy pohar sor (бокал вина / бокал пива)– я сразу представила себе британских туристов, которые приезжают в Будапешт, чтобы как следует набраться дешевым алкоголем. Похоже, авторы приложенки знают, зачем люди учат венгерский

Когда я робко попросила преподавателя научить меня покупать кофе, она тяжело вздохнула и начала объяснять что-то про объектный падеж… А всего-то мне нужна была просто фраза: “Kérek egy hosszú kávét”.

Спустя 331 день...

  • Я понимаю процентов 10-15% звучащей речи, и если речь обращена ко мне и я понимаю контекст, пойму процентов 30%. Скажем, нужно было записать детку в дневной лагерь и объясниться с секретарем школы, которая не говорила по-английски совсем.

Мой базовый венгерский + ее базовый русский = успех.

  • Я могу купить кофе с булочкой, и в 70% случаев меня понимают. Бывают сбои коммуникации, потому что венгерский – это вам не английский. По-английски вы можете говорить с сильным акцентом, и носители языка вас поймут. Венгры не очень привыкли общаться с иностранцами на венгерском, поэтому разобрать знакомые слова им бывает непросто.

  • Я чуть-чуть начала понимать грамматику языка. Ну то есть я знаю, что a boltban = это значит, в магазине. Суффикс «k» обозначает множественное число, но в венгерском они используется иначе, чем в русском и английском. Скажем, венгры говорят harom mascka (три кошка) – за что я им страшно благодарна, потому что учить падежные окончания – адски тяжело.

НО: на грамматике я сдалась и пошла к преподавателю. Ибо мозг мой сломался, когда нужно было понять, почему Anna tanár (Анна – преподаватель) не нужен глагол, а в фразе Anna jóL van (Анна – в порядке) нужен. Преподаватель внятно объяснила.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Эта ценная информация понадобилась мне после 300 дней обучения.

Если вы подумали, что я – фанат Duolingo, и всем его страстно рекомендую… вы не правы. Ниже я объясню про преимущества и недостатки.

Начнем с минусов

  • Что бы ни говорили создатели Duolingo, он основан на грамматико-переводном методе, поэтому бессмысленных фраз типа «Ленивая обезьяна ест зеленые фрукты» вам не избежать. Авторам методики важно, чтобы вы научились склонять глаголы правильно, поэтому они придумывают дурацкие предложения, где есть такой глагол. Мою мотивацию, если честно, это убивает. Я хочу учить что-то, что могу использовать в речи.

  • У вас нет разговорной практики. Совсем. Вы просто тыкаете в кнопочки, но ничего не говорите. Вам больше повезло, если вы учите не венгерский, а популярный испанский – там есть задания, где нужную фразу нужно сказать, но, разумеется, никто не проверяет, правильно вы ее сказали или не очень.

  • Язык в Duolingo бывает странноват. Официанта в английском варианте почему-то называют server вместо привычного waiter. В венгерском используют старомодные uram (господин) и hogyem (госпожа). Я понимаю, что это они sir/madam перевели, как умели, но зачем мне это на нулевом уровне?

  • Ну и наконец, грамматика. Меня выручает то, что венгерский – мой 4-й язык, и я в принципе понимаю, как языки устроены – где глагол, где прилагательное сообразить могу. Но для трудных случаев все равно хорошо бы иметь преподавателя.

  • Ну еще задалбывает, конечно, обилие рекламы. Эту проблему легко решить, заплатив за премиум подписку… но я человек азартный. Если мне представится такая возможность, я забуду про семью и работу и буду тыкать кнопочки бесконечно.

!! Вот за это Duolingo чаще всего ругают – методисты-де используют игровые механики, вы хотите набрать побольше бриллиантиков в корзиночку и пройти в высшую лигу, а вовсе не выучить язык. Я не вижу ничего плохого в игровых механиках – мне лично они помогают заниматься 15 минут в течение 333 дней, как бы я не устала и не хотела пойти спать.

Знаю, людей, для которых это не работает, - их раздражают все эти лиги, квесты, громкие звуки и зеленая сова. Но тут уж все зависит от вашей personality.

Поругалась, надо и похвалить.

В чём плюсы

  • Те самые игровые механики, которые стимулируют заниматься ежедневно. А это в изучении языка самое важное. Иногда кажется, что это подходит только детям, но моя семья – полное тому опровержение. Муж (46 лет) страстно занимается каждый день и страшно расстраивается, когда не входит в топ-10 какой-то там лиги. Дочка (10 лет) поигралась несколько меcсяцев и бросила.

  • Бесконечное количество повторений. Мне – 42 два года, я с 1-го раза не запоминаю. Если честно, я и с 5-го запоминаю не всегда. Duolingo обеспечивает мне 500 повторений.

  • Все фразы озвучены. Есть упражнения, где нужно записать знакомую фразу со слуха. Где-то нужно вставить одно слово. Очень часто это упускают: кажется, самое важное – это говорить. Однако каждый из нас когда-нибудь оказывался в ситуации, когда говорил заранее заготовленную фразу, а потом ему отвечали… Что-то. Непонятно, что.

Вам не подходит, если...

  • Вы совсем не владеете английским, но хотите учить венгерский. Или какой-нибудь другой не слишком популярный язык. Для популярных языков есть русский перевод, для редких – нет.

  • Если вы уже немного владеете языком. Скажем, кофе заказать и попросить ключ на ресепшн уже можете… а вот поддержать small talk с коллегами или пройти собеседование на английском – трудно. Или говорить вы вроде бы говорите, но, когда эти чертовы индусы/британцы/австралийцы (нужное подчеркнуть) начинают отвечать, ни черта не понято.

Если вы узнали себе в одном из описаний или английский вам не дается по какой-то другой причине, напишите мне в телеграмме: ageykinai – возможно, я подскажу решение. Я самый терпеливый и нежный преподаватель ever, ибо сама учу язык и прекрасно понимаю, как непросто взрослому человеку, имея работу семью и кучу обязанностей учить язык.

Автор: english-teacher

Источник

* - обязательные к заполнению поля


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js