Похоже на то, что через некоторое время (возможно, пару лет) мы получим мобильный переводчик, позволяющий переводить обычную речь с одного языка на другой в режиме реального времени. На днях вице-президент Android-подразделения Google Хьюго Барра раскрыл некоторые детали работы.
В частности, он сообщил, что на данный момент есть очень большое количество прототипов, с которыми он работает каждую неделю для проверки достигнутых результатов. Теоретически такой переводчик позволит двум людям, говорящим на разных языках, понимать друг друга без всяких проблем, и без участия переводчика-человека. Подобные девайсы многократно демонстрировались в разного рода фантастических фильмах и НФ рассказах и романах.
По словам все того же Хьюго Барра, переводчик работает почти идеально в «контролируемом окружении» (надо понимать, с минимальным звуковым фоном) и некоторыми языковыми парами (например, английский-португальский). Точность же «понимания» переводчиком речи на других языкаХ (равно, как и точность самого перевода) пока еще оставляет желать лучшего.
Хотелось бы надеяться, что уже через короткий срок мы все же получим надежные переводчики, которые смогут превратить мысли фантастов в реальность. Ну, и во всем этом положительным моментом является то, что работа над проектом ведется очень активно, плюс такая работа не считается непрофильной для компании.
Автор: marks