На фото: Спок с универсальным переводчиком, сериал Star Trek
Реальная демонстрация возможности голосового перевода с одного языка на другой просто во время разговора с задержкой всего около секунды была показана шефом исследовательского подразделения Microsoft Reasearch Риком Решидом (Rick Rashid) на мероприятии компании Microsoft Research Asia’s 21st Century Computing в Китае.
На довольно длинном видео (см. с 7:12) Решид рассуждает о возможностях автоматического перевода на различных языках: при этом видно, что его английские слова идеально распознаются и приводятся на одном из экранов и, наконец, когда спикер произносит фразу "I'm speaking in English and hopefully you''ll hear me in my own voice" после некоторой задержки ясно слышно синтезированную китайскую речь. При этом, очевидно, аплодисменты в зале относятся к корректности перевода.
Системы мгновенного синхронного перевода предпринимаются многими компаниями, в том числе и Google и Apple, тем не менее в данном случае упор делается именно на универсальность системы и качественный перевод.Технологической основой подобного перевода является система, основанная на использовании обучающейся нейронной сети. При этом Решид честно говорит, что эффективность и точность системы еще далека от совершенства, хотя улучшение уровня распознавания слов выросло на 30% с прошлых её версий. Если ранее на 4-5 верно распознанных слов приходилась одна ошибка, то теперь этот показатель вырос до 7-8 слов.
[Источник]
Автор: jeston