Python — красивый и местами загадочный язык. И даже зная его весьма неплохо, рано или поздно находишь для себя нечто такое, что раньше не использовал. Этот пост отражает некоторые детали языка, на которые многие не обращают внимание. Сразу скажу: многие примеры являются непрактичными, но, оттого, не менее интересными. Так же, многие примеры демонстрируют unpythonic стиль, но я и не претендую на новые стандарты — я просто хочу показать, что можно делать вот так.
Читать полностью »
Метка «словари»
Python: вещи, которых вы могли не знать
2014-01-01 в 17:10, admin, рубрики: python, списки, хитрости, метки: python, словари, списки, хитростиИ снова закинул старик невод… (парсинг хабра, продолжение)
2013-09-05 в 11:47, admin, рубрики: python, ненормальное программирование, словари, хабрахабр, метки: словари, Хабрахабр Примерно месяц назад я опубликовал пост Вернулся невод с тиной морскою..., речь там шла о сравнении частотных словарей Википедии и Башорга. В комментах было много идей насчёт того, как это сделать правильно, а так же просьб распарсить другие сайты — Луркмор и конечно же Хабрахабр.
Читать полностью »
Охота на слова
2013-08-06 в 21:26, admin, рубрики: python, wikipedia, ненормальное программирование, Питон, рекорды, слова, словари, метки: python, wikipedia, Питон, рекорды, слова, словари Продолжу цикл статей «Как развлечь себя при помощи частотного словаря Википедии и интерпретатора Питона, если ничего другого под рукой нет и в ближайшее время не предвидится».
Я попробую воссоздать тот замечательный вечер, когда мой парсер Википедии отработал, я получил вожделенный словарь, открыл Питон в интерактивном режиме и начал вводить различные запросы с целью получить слова со всякими необычными свойствами. Тот, двухлетней давности, сеанс работы с шеллом, к сожалению, не сохранился, поэтому сделаю всё заново.
Читать полностью »
Вернулся невод с тиной морскою…
2013-08-01 в 19:33, admin, рубрики: bash.org.ru, python, wikipedia, башорг, ненормальное программирование, словари, эксперименты, метки: bash.org.ru, python, wikipedia, башорг, словари, эксперименты Года полтора назад я решил провести небольшой эксперимент. Цель была посмотреть на концентрированный новояз. Сделал я следующее:
1) Распарсил bash.im (тогда ещё bash.org.ru) и создал частотный словарь встречающихся там слов
2) Распарсил Википедию и создал частотный словарь (точнее не совсем так, словарь Википедии у меня к тому моменту уже был, я его делал раньше для совсем других целей)
3) Рассортировал словарь Баша по встречаемости в порядке убывания, шёл по нему и печатал те слова, которые ни разу не встречались в Википедии.
Читать полностью »
Использование словарей в tcl
2013-03-26 в 4:05, admin, рубрики: tcl, извращения, ненормальное программирование, словари, метки: tcl, извращения, словари Приветствую! %username, ты наверняка слышал про такой язык как tcl и его графический тулкит tk. Язык отличается особой гибкостью (на мой скромный взгляд). Пока нет много времени написать об «облачной» разработке, решил написать мини-статью/мини-урок про одну из возможностей замечательного языка tcl — словарях ( причем, их я не могу вспомнить по книге «Практическое программирование на Tcl/TK», быть может просто читал старую версию). Наиболее полное описание данного типа данных, %username, ты можешь найти по ссылкe.
Читать полностью »
Бесплатные словари для Android
2012-10-02 в 5:13, admin, рубрики: android, android apps, словари, метки: android apps, словари Небольшой обзор словарных оболочек для Android. Словари на телефоне-это здорово.А вот чем их смотреть…
Читать полностью »
Переводчикам на заметку: ускорение работы ABBYY Lingvo и других инструментов
2012-09-03 в 22:21, admin, рубрики: ABBYY, big data, Lingvo, ram disk, windows, браузеры, высокая производительность, производительность, словари, словарь, Софт, метки: ABBYY, big data, Lingvo, ram disk, windows, браузеры, производительность, словари, словарьЭлектронный словарь сегодня стал одним из основных инструментов переводчика, наряду с браузером, оцифрованными справочниками и базами соответствий (последнее важно в основном лишь для переводчиков нехудожественных текстов).
Среди электронных словарей ABBY Lingvo отличается одной ключевой особенностью: полнотекстовым поиском с индексацией. Что-то похожее можно реализовать при помощи индексов в Adobe Acrobat, но удобство интерфейсов именно в словарной области не подлежит сравнению.
ABBY Lingvo давно уже превратился из обычного словаря в универсальный агрегатор источников. Вдобавок к титанической работе фирмы-создателя, энтузиастами оцифрованы в формат Lingvo сотни пособий, в том числе и основные двуязычные, и огромные многотомные толковые словари серий Cambridge, Collins, Longman, Merriam-Webster, Oxford, и энциклопедические словари вроде Британики. Созданы локальные копии сетевых гигантов (Википедий, Викисловарей, Urban Dictionary и так далее). И при обычном использовании это предоставляло бы исключительные возможности. Но при полнотекстовом поиске всё это богатство превращается ещё и в языковые корпусы и базы соответствий. Значение такого поиска при переводах сложных терминов, устойчивых словосочетаний, фразеологизмов трудно переоценить.
С каждым выпуском ABBY расширяет допустимые границы компилируемых словарей и поисковых индексов. Уже сейчас можно скомпилировать словарь размером почти в 2 гигабайта исходного текста. Однако при подключении большого количества словарей индекс разрастается. И сами словари на диске, и поисковый пользовательский индекс также могут достигать гигабайтных размеров. При этом полнотекстовый поиск замедляется, на него начинает влиять скорость работы винчестеров. Эпоха развития SSD может помочь в решении этой проблемы, но пока эти механизмы ещё не используются повсеместно из-за большей цены и меньшей износоустойчивости. К счастью, есть способ, по приросту скорости выигрывающий даже у SSD. Читать полностью »
Не бойся, что не знаешь — бойся, что не учишься!
2012-05-11 в 8:24, admin, рубрики: mobile development, орфография, правописание, словари, учеба, метки: орфография, правописание, словари, учебаПосле публикации DevStory Жи-Ши на Хабре мы получили массу конструктивной (и не очень) критики. Многие проблемы были устранены, а дизайн переработан. Сейчас мы хотим помочь всем студентам и школьникам сдать экзамены, тесты и курсовые используя наше приложение Жи-Ши. Оно уже получило массу положительных отзывов и поэтому мы думаем, что движемся в верном направлении.
Кто из нас хоть раз не задумывался над тем, как правильно написать слово? “О” или “А”? две “Н” или одна? “Как это вообще пишется?” В подобных случаях мы чаще всего открываем словарь и долго ищем подходящее слово, порой перебирая несколько вариантов — это если словарь электронный. Специально обученные люди — журналисты, лингвисты и филологи (а они тоже не всегда уверены, как будет правильно) пишут разные варианты слова и на глаз уже вычисляют “верное”, по памяти…
21 век на дворе! Словарь — это, конечно, хорошо. Но долго. И нельзя ошибиться в написании нужного слова. А как не ошибиться, если не знаешь как его написать? Замкнутый круг, разорвать который помогает приложение «Жи-Ши».