Изучение иностранных языков все более популярно и повсеместно востребовано в современном мире. Люди осознают важность владения несколькими языками для карьерного роста, путешествий и личного развития. Курсы иностранных языков предоставляют отличную возможность для эффективного и систематического обучения. В этой статье рассмотрим основные преимущества языковых курсов, виды курсов и как выбрать подходящий для себя вариант.Читать полностью »
Метка «изучение иностранных языков»
Курсы иностранных языков. Возможности для саморазвития
2024-07-16 в 22:05, admin, рубрики: образование, обучение, метки: изучение иностранных языков, иностранные языки, иностранный языкКак смотреть фильмы в оригинале, если английский слабоват? Решение!
2014-06-23 в 15:17, admin, рубрики: английский язык, изучение иностранных языков, перевод фильмов, субтитры, фильмы онлайн, я пиарюсь, метки: английский язык, изучение иностранных языков, перевод фильмов, субтитры, фильмы онлайн
Хочу рассказать о своем небольшом проекте для изучающих английский язык.
Как известно, чтобы изучать и не забывать язык, им надо пользоваться. И один из способов практиковать язык — это начать смотреть фильмы в оригинале.
Но как можно начать смотреть фильмы и получать при этом удовольствие, если в каждом диалоге актеров встречаются незнакомые слова?
В интернете полно методик, где советуют, например, смотреть по 3 раза или подготавливаться к просмотру, выписывая и заучивая заранее слова из субтитров. Да, возможно это эффективно, и кому-то подойдут такие способы, но это же так скучно… Я бы не смог смотреть 3 раза подряд один и тот же фильм. Хочется получать удовольствие от просмотра, смотреть сразу и без подготовки и все понимать.
Multum Lingua – двуязычное чтение на Андроид устройствах
2014-02-22 в 3:50, admin, рубрики: изучение иностранных языков, чтение, я пиарюсь, метки: android, изучение иностранных языков, чтениеКак известно, есть только один способ изучить иностранный язык – начать им пользоваться. Но как это сделать, если общение на нужном языке недоступно? Один из возможных вариантов — читать, причем, чем больше, тем лучше. Понятно, что это еще не все, но, по крайней мере, хоть что-то. Однако чтение обычных источников только на иностранном языке имеет ряд трудностей. В первую очередь, это конечно всем известная тема, когда все слова понятны, а смысл фразы так и остается загадкой. Ну, тот же «How do you do?» или «Да нет, наверное», если переводить все дословно. В этом случае очень помогает наличие параллельного перевода на родной язык. Тема не нова и давно используется: метод Франка, или просто параллельные переводы (билингва). Есть множество литературы в данных форматах, бери и читай, но… Читать полностью »
Видеопроигрыватель для сайтов обучающих иностранным языкам
2014-01-24 в 5:43, admin, рубрики: html, javascript, Веб-разработка, изучение иностранных языков, иностранные языки, метки: изучение иностранных языков, иностранные языки
Некоторое время назад я разработал ряд плагинов для javascript-видеопроигрывателя MedialElement, сейчас выложил их в открытый доступ. Эти плагины расширяют функциональность плейера таким образом, что он может быть использован для просмотра видеороликов обучающих иностранным языкам. Разумеется, и без моих плагинов никто не мешает просматривать обучающие видео в этом проигрывателе, но эти плагины делают процесс просмотра и изучения более комфортным.
За эталон, к которому я стремился при разработке, был взят проигрыватель http://www.yabla.com (не буду скрывать, изначально планировалось склонировать ресурс целиком, но проект не завёлся). Этот проигрыватель обладает следующими особенностями:
- навигация по таймлайну осуществляется не с точностью до секунды, а с точностью до предложения. Человеку, изучающему язык по видеороликам, часто приходится проматывать видео назад, чтобы несколько раз переслушать неразборчивую фразу и гораздо удобнее одним кликом переместиться к началу фразы, а не искать её начало несколькими кликами.
- Каждая фраза может быть зациклена, чтобы прослушать её многократно.
- Разбивка таймлайна на фразы не требует от редактора какой-то особой подготовки: данные о таймингах выбираются из стандартного srt-файла с титрами.
- Титры на всех доступных языках выводятся под видеороликом (при желании могут быть скрыты). Эта особенность позволяет, например, показывать пользователю титры на языке оригинала видео и на родном языке пользователя. Клик по слову в титрах ставит видео на паузу и показывает пользователю перевод слова, по которому сделан щелчок.
- Таймер показывает не только время от начала видеоролика, но также номер фразы и общее число фраз в ролике.
- Скорость проигрывания ролика может быть замедлена или ускорена.
- Переход между фразами возможен не только кликом по таймлайну, но и при помощи хоткеев Ctrl + стрелки влево/вправо. Другие горячие клавиши: пробел — зациклить фразу/снять зацикливание, Ctrl + стрелки вверх/вниз — изменение скорости ролика.
Четыре навыка владения иностранным языком
2013-06-29 в 18:56, admin, рубрики: изучение английского, изучение иностранных языков, изучение немецкого, изучение языков, общение, Учебный процесс в IT, метки: изучение английского, изучение иностранных языков, изучение немецкого, изучение языков, общениеВ данной статье я постараюсь пересказать вам опыт изучения иностранных языков, полученный мной в течение последних двух с половиной лет. Статья раскрывает наиболее эффективные методики изучения языка, которые я использую, также раскрывает кучу советов по изучению языков.
Сразу скажу что здесь я говорю только от первого лица и исходя из своего опыта, который возможно подойдёт не всем. Но, однако, как я заметил, очень много солидных лингвистов пользуются именно этими методиками изучения языков. В любом случае вы вольны использовать или не использовать этот опыт на практике, либо использовать опыт других людей, либо вырабатывать свой собственный.
Статья изначально была просто сообщением в скайп моему другу. Однако, после того как я заметил что объём информации уже занимает 3 страницы формата A4, решил переобразовать это сообщение в полноценную статью, которую вы можете лицезреть.
Читать полностью »
Система изучения языка в Дании
2013-06-02 в 18:27, admin, рубрики: дания, изучение иностранных языков, обучение за рубежом, Учебный процесс в IT, языки мира, метки: дания, изучение иностранных языков, обучение за рубежом, языки мираВ продолжение статьи "Дания: страна здравого смысла" хочу поделиться, как здесь организовано изучение датского языка для иностранцев.
Целью статьи является освещение вопроса организации учебного процесса. Большую часть обучения можно пройти онлайн. Сюда входят аудио-записи слов, главное видео урока (со сквозной сюжетной линией), возможность отправить преподавателю устное и письменное сочинения и получить от него обратную связь в виде скринкаста.
Вначале — небольшая вводная, затем затронем техническую часть.
Зачем учить датский язык
Приезжим даётся 3 года, чтобы начать изучать язык за счёт государства, т.е. безвозмездно. Не смотря на это, я размышлял, стоит ли тратить на это несколько часов в неделю — ведь на нём говорит всего-то 5.7 млн человек.
В итоге я выделил для себя такие плюсы:
- хотя датчане поголовно владеют английским, они очень ценят, если ты стараешься общаться с ними на родном языке. Так же хотелось бы понимать надписи на улице, письма из банка, и т.д.,
- для получения вида на жительство требуется сдать экзамен на владение языком и знание культуры страны. Оставаться здесь жить я не планирую, но решил не захлопывать это «окно в Европу»,
- знание датского сильно упрощает понимание остальных языков скандинавской группы,
- стало просто интересно, что говорят коллеги, когда думают, что ты их не понимаешь,
- то, о чём я не подумал, пока не начал заниматься — новые знакомые. С иностранцами-одногруппниками подружиться проще, чем с датчанами: на курсах получается сплочённая интернациональная компашка с общим интересом.
Есть и минусы:
- потраченное время,
- диалекты — хотя основная Дания размером с полтора Крыма, часто вспоминают историю, как жители Копенгагена не могут понять жителей из Ютландии (другой части страны рядом с Германией). Некоторые датские территории, как-то Гренладния и Фарерские острова, имеют свои собственные языки,
- уровень сложности: высокий. Много новых непривычных звуков, используется вообще весь рот. Есть шутка, что датчане разговаривают с горячей картрошкой во рту.
Формат
Выбрать удобную по расположению школу можно в специальной брошюре для иностранцев, затем через емейл договориться со школой о собеседовании, по результатам которого вас и зачисляют при наличии свободных мест.
В моём случае свободные места были, а вот собеседование я завалил.
Как завалить собеседование
В StudieSkolen тебе дают простое предложение вроде «Поднимается медленно в гору лошадка, везущая хворосту воз», только на английском. Особенность предложения в том, что в нём есть все части речи — существетиельное, глагол, наречие, местоимение, и т.д. Тебе надо их назвать, тоже по-английски.
Хотя я обожал такие задания в школе, но тут я засыпался на том, что не помнил названия частей речи по-английски. Тётя мне вежливо объяснила, что эти знания очень нужны, когда преподаватель будет объяснять материал. Приходите в другой раз.
Правдами-неправдами я договорился на другое задание. Мне дали текст в три-четыре предложения уже на датском, тётя прочитала мне его вслух пару раз и попросила прочитать самому, безжалостно указывая на мои ошибки. Словно упиваясь моим унижением, потом она ещё и попросила перевести, что, к моему удивлению, у меня получилось — было много англицизмов.
Чтобы вы понимали сложность этой задачи: в датском языке буква «d» не только зачастую читается как наша «л», но при этом язык надо неплохо так высунуть изо рта. Добавьте сюда 5-7 разных звуков в диапазоне от «э» до «и» и ещё 3-4 для «а». Чтобы правильно сказать звук «R», мне приходится предварительно «подготавливать» горло, делая так, словно я собираюсь харкнуть. Ну и буква «z» читается как наша «с».
Примеры, которые рвут мне мозг:
Читать полностью »
Игра: Загрузка иностранного языка в мозг
2013-04-01 в 22:04, admin, рубрики: anki, gtd, open source, Алгоритмы, английский язык, изучение иностранных языков, Песочница, метки: anki, gtd, open source, Алгоритмы, английский язык, изучение иностранных языковБывает ли у вас такие ситуации, когда слово, идиома или грамматическая конструкция иностранного языка никак не могут удержаться в голове, несмотря на то, что вы встречали её уже много раз и даже специально учили? А сколько процентов иностранных слов вы помните спустя месяц после их изучения? А спустя полгода? Сложно ли вам мотивировать себя на занятия иностранным языком?
С ответами на эти вопросы, приходит осознание и того, что с проблемой забывания значительной части, ранее изученного, нужно что-то делать. Не только эффективно учить, но и эффективно поддерживать свои знания. Кроме того, существует проблема преодоления сопротивления к рутинной деятельности, которую может помочь решить введение игровых элементов в процесс монотонного повторения.
Под катом вас ждет рассказ о методе изучения иностранного языка при помощи карточек (flashcards), о технике эффективного использования метода и о принципиальных особенностях и алгоритмах одного варианта программной реализации.
Читать полностью »
Учим язык, смотря сериалы: vlc + lua + stardict + wordnet + anki = l’amour
2013-02-19 в 11:07, admin, рубрики: anki, Lua, StarDict, vlc, WordNet, английский язык, изучение иностранных языков, разработка, Учебный процесс в IT, метки: anki, lua, StarDict, vlc, WordNet, английский язык, изучение иностранных языковОчень уж мне нравится смотреть сериалы, а еще я учу с их помощью языки. И если раньше я прилежно останавливал видео на непонятном месте, перематывал назад, включал субтитры и забивал незнакомые слова в Анки, то сейчас я делаю то же самое. Разве что лень заставила этот процесс автоматизировать, что привело к созданию расширения Say It Again для проигрывателя VLC со следующими особенностями:
- Навигация по субтитрам (переход к предыдущей, следующей фразе) — клавиши y, u;
- Сохранение слова, его транскрипции и перевода вместе с контекстом (см. скриншот) — клавиша i;
- Функция «Еще раз»: переход к предыдущей фразе, показ субтитра и пауза — клавиша backspace;
- Подключение любых словарей в формате Stardict (в сети лежат словари из Lingvo x3);
- Экспорт в Anki или другую программу, понимающую файлы в формате csv;
Методы ввода иероглифов
2012-11-26 в 11:26, admin, рубрики: изучение иностранных языков, Учебный процесс в IT, метки: изучение иностранных языковВвиду роста популярности китайского языка в последнее время, решил поделиться своим опытом и небольшими наработками в принципах и методах ввода этих самых загадочных иероглифов. Для начала немного теории, что это и с чем это есть.
Ещё раз об изучении языков (часть 2)
2012-10-23 в 7:08, admin, рубрики: изучение английского языка, изучение иностранных языков, Учебный процесс в IT, метки: изучение английского языка, изучение иностранных языков
Во второй части статьи (первая, в основном теоретическая часть, находится тут), посвященный моему личному опыту изучения иностранных языков и советам начинающим это не всегда простое дело, мы разберем первый этап освоения языка: он нулевого уровня до уровня продвинутого туриста, способного разговаривать на базовые темы и понимать тексты на данном языке при помощи томика словаря.
Я уверен, что многое из того, что я описываю, уже не раз писалось в том числе и на Хабре: в конце концов, я не изобрел ничего нового. Однако для полноты картины я стараюсь описывать все то, чем я сам пользуюсь при изучении языка в надежде, что подробное описание поможет заинтересованным читателям Хабрахабра более точно воспроизвести мой подход.
Читать полностью »