Очень часто можно услышать, как люди произносят название СУБД PostgreSQL в следующих вариантах: Постгре́ (наверное, на французский манер) или По́стгре (наверное, по аналогии с произношением названия немецкого бренда Pórsche). Возможно, имеет место быть еще вариант Постгр (по аналогии с Ogre — Огр, хотя на английский манер это бы превратилось по звучанию в Постгэр/Постгэ).
Я думаю, многие попадают в ловушку выбора «очевидного» варианта, видя в названии распространенную аббревиатуру SQL, явно имеющую второстепенное значение, и произнося, для простоты, оставшуюся значимую его часть.