Недавно на шоссе меня подрезал таксист. Я без промедления выпалил в адрес этого бедолаги набор ругательств. Что меня удивило, так это то, что все эти слова были на испанском. Мне, как человеку, выросшему в англоязычной среде, а испанский выучившему во взрослом возрасте, английский должен был быть более доступным. Однако же я проклинал этого незнакомца на испанском языке с мексиканским акцентом, показывая соответствующие жесты руками.
Большинство людей знакомы с ощущением того, как в подобных ситуациях эмоции берут верх над разумом, но почему часто настолько проще выпустить пар при помощи неродного языка? Большая часть людей, изучающих иностранный язык, сможет порадоваться тому, что всякие запретные темы при помощи второго языка довольно легко поднимать, и более того, это даже бывает весело. И если я не буду ругаться по-английски в присутствии моей бабушки, то по-испански я ругаюсь, как Тони Монтана.
И, между прочим, существует научное объяснение тому, почему мы часто гораздо легче отстраняемся от эмоций, используя иностранный язык. Кроме того, что из-за этой отстранённости нам легче говорить всякие непотребства, недавние исследования показали, что она может изменять и наше восприятие морали.
Читать полностью »