— You have reached English Support. Will you be comfortable communicating in English?
— А по-русски можно?
— Мои извинения, как российской поддержки недоступен в данный момент. Я могу помочь вам перевод. Могу ли я? Я перевел свой ответ, используя Google.
— Хорошо!
Диалог с Дели во время российских праздников
Исторически так вышло, что даже когда первые люди Acronis сидели по чердакам МФТИ, нашими главными рынками были Германия, США и Япония. Поэтому из Москвы мы оказываем поддержку продвинутого, второго уровня на английском, немецком и ещё 4 языках. В других странах расположены команды, предоставляющие поддержку в основном первого уровня. Так, Япония поддерживается из Токио, в Бухаресте есть команда поддержки с несколькими европейскими языками, а также турецким. Ещё две большие команды поддержки, работающие с английским языком круглосуточно, в Дели и Бангалоре. На них иногда и попадают наши русские коллеги в нерабочие или праздничные часы — ниже будет ещё пара примеров, что из этого получается.
Я же расскажу о том, как у нас устроена работа, как мы ищем и обучаем команды, и чем отличается японский стандартный кейс поддержки, например, от немецкого.Читать полностью »