В части 1 мы говорили о том, какие строительные блоки нужны для формализации Хиндли-Милнера, а в этом посте мы конкретизируем их определения и сформулируем формализацию в целом:
Читать полностью »
Рубрика «переводы» - 21
Итак, вы всё ещё не понимаете Хиндли-Милнера? Часть 2
2013-08-15 в 8:00, admin, рубрики: hindley-milner, вывод типов, математика, модель Хиндли-Милнера, переводы, ПрограммированиеНаука под замком. Вторая часть
2013-08-14 в 12:50, admin, рубрики: banyan.co, Elsevier, open source, plos.org, копирайт, наука, научная литература, научная пресса, научные журналы, научные исследования, открытая наука, переводы, Эльзевир
Продолжение. Первая часть перевода была опубликована вчера.
Некого винить, кроме себя
Критики монополии частных издателей предлагают простое решение — журналы с открытым доступом. Так же, как и обычные журналы, они принимают статьи, организовывают процесс рецензирования и публикуют их. Но они не требуют денег за подписку — все статьи свободно доступны онлайн. Чтобы покрыть расходы, они берут с учёных, желающих публиковаться небольшой гонорар (в среднем около 2000 долларов). Рецензенты, которые решают, какие статьи стоит публиковать, не получают денег от журналов, чтобы избежать соблазна принимать всё подряд. В отличие от традиционных журналов, которые требуют исключительных авторских прав в обмен на возможность публиковаться, журналы с открытым доступом практически свободны от копирайтных ограничений.
Если университеты финансируют исследования, и их сотрудники как пишут, так и рецензируют статьи, то почему же они все до сих пор не переключились на журналы с открытым доступом? Успешных примеров таких открытых проектов как Public Library of Science пока очень немного. Всё дело в том, что сложившаяся научная культура делает такой переход очень трудным.
История публикаций в престижных журналах — необходимое условие продвижения по научной карьерной лестнице. Каждая статья, опубликованная в молодом и ещё не ставшим авторитетным журнале с открытым доступом, могла бы быть опубликована в таких флагманах рынка, как Science или Nature. И если ещё можно представить себе уже занимающего хорошую должность профессора-идеалиста, который готов пожертвовать частью своего престижа ради науки, то как насчёт его молодых соавторов, для которых статья в авторитетном журнале может значить всё?
Читать полностью »
Эльзевир – мой вклад в его падение
2013-08-14 в 9:22, admin, рубрики: авторское право, копирайт, математика, наука, научные журналы, научные статьи, переводы, метки: авторское право, наука, научные журналы, научные статьиот переводчика: В свете недавно появившейся на Хабре публикации «Наука под замком», хотелось бы привести взгляд изнутри на проблему доступности научных публикаций британского математика из Кембриджского университета, пишущего в интернете по ником gowers.
P.S. Международные названия журналов, насколько мне известно, не имеют официальных переводов, поэтому перевод дан по смыслу с указанием оригинального названия
Нидерландская издательская компания Эльзевир (Elsevier) публикует множество самых известных мировых журналов по математике, включая «Успехи математики» («Advances in Mathematics»), «Доклады по математике» («Comptes Rendus Mathematique»), «Дискретная математика» («Discrete Mathematics»), «Европейский журнал по комбинаторике» («The European Journal of Combinatorics»), «История математики» («Historia Mathematica»), «Журнал по алгебре» («Journal of Algebra»), «Журнал теории приближений» («Journal of Approximation Theory»), «Журнал по комбинаторике. Серия А» («Journal of Combinatorics Series A»), «Журнал функционального анализа» («Journal of Functional Analysis»), «Журнал по геометрии и физике» («Journal of Geometry and Physics»), «Журнал математического анализа и его приложений» («Journal of Mathematical Analysis and Applications»), «Журнал по теории чисел» («Journal of Number Theory»), «Топология» («Topology»), «Топология и её приложения» («Topology and its Applications»). В течение многих лет компания подвергается жесткой критике за свою практику ведения бизнеса. Позвольте мне кратко обобщить основные пункты, на которых основана эта критика.
- Цены издательства непомерно высоки – настолько выше среднего, что просто удивительно, что это так долго сходит издательству с рук.
- Один из способов, с помощью которого им удается этого добиваться, – это так называемая «продажа пачкой», суть которой в том, что библиотеки не могут выбирать, на какие именно журналы подписаться, они могут выбрать либо большую подборку (сделанную издательством, а не библиотекой) либо вообще ничего. То есть если некоторые из журналов в «пачке» незаменимы для библиотеки, то ей приходится подписываться и по очень высоким ценам на большое число журналов по разным наукам; при этом многие из этих журналов библиотеке вообще не нужны («Журнал хаоса, солитонов и фракталов» являет собой яркий пример периодического издания, которое многие математики считают просто ничтожным, при этом библиотеки по всему миру вынуждены на него подписываться). Учитывая то, что бюджет библиотек часто весьма ограничен, на практике это означает, что из-за этого им просто не хватает средств, чтобы подписаться на многие журналы других издателей, которые гораздо нужнее. В результате страдают не только библиотеки, но и другие издательства, что безусловно, является одной из причин, почему Эльзевир предпочитает эту схему.
- Если библиотеки пытаются договориться о лучших условиях, Эльзевир просто отрезает им доступ ко всем своим журналам.
- Эльзевир поддерживает многие меры, такие как «Закон о научных работах» ( «Research Works Act» ), которые препятствуют попаданию работ в открытый доступ. Также издательство Эльзевир поддерживало законопроекты SOPA и PIPA и активно их лоббировало.
Я мог бы продолжить, но на этом остановлюсь.
Кажется необъяснимым, почему ситуация продолжает развивается подобным образом. В конце концов, математики (как и другие ученые) жалуются на это уже долгое время. Почему бы им просто не отказаться публиковаться в журналах, издаваемых Эльзевиром?
Наука под замком. Первая часть
2013-08-13 в 13:47, admin, рубрики: open source, копирайт, наука, научная литература, научная пресса, научные журналы, научные исследования, открытая наука, переводыОт переводчика: Любой, кому приходилось искать в интернете статьи из научных журналов, наверняка сталкивался с тем, что за доступ к одной единственной статье издательство требует порядка 30 долларов. Иногда нужную статью удаётся найти в открытом доступе, иногда нет. На первый взгляд, в этом нет ничего удивительного — любой контент стоит денег. Однако научные статьи довольно сильно отличаются от фильмов, книг и музыки.
Большинство научных исследований сегодня делается на государственные, то есть на наши с вами деньги. Зарплату большинство учёных, как тех, кто написал статью, так и тех, кто её проверял и редактировал, тоже получают не от издателей. И, что интереснее всего, университетские библиотеки по всему миру, являющиеся основными подписчиками научной прессы, тоже платят очень большие деньги за подписку на журналы, которые они же сами и пишут. Настолько большие, что даже библиотека Гарвардского университета уже публикует открытые письма о своём бедственном положении.
Эта статья содержит подробный анализ ситуации с научной прессой и организацией научной работы вообще. Статья весьма объёмная, поэтому я разбил перевод на две части. Вторая часть будет готова завтра.
Читать полностью »
Оценка StartUp-идей (Часть 2)
2013-08-13 в 12:27, admin, рубрики: как надо делать, как не надо делать, переводы, советы, стартапы, метки: как надо делать, как не надо делать, советы, стартапы Представляю Вашему вниманию перевод второй части статьи, за авторством Paul Tyma, по оценке StartUp-идей. Перевод первой части здесь.
Читать полностью »
Пол Грэм: Как убедить инвесторов
2013-08-12 в 19:12, admin, рубрики: start-up, startup, startups, переводы, Пол Грэм, стартап, управление проектами, метки: start-up, Startup, startups, Пол Грэм, стартапАвгуст 2013
(Это одно из двух эссе по фандрайзингу. Скоро выйдет следующее по тактике фандрайзинга.)
Травмы при поднятии тяжестей обычно происходят от того, что люди напрягают мышцы спины, вместо мышц ног. Неопытные основатели совершают похожую ошибку, когда пытаются убедить инвесторов своим питчем. Большинству из них пошло бы на пользу, если бы сам стартап говорил за себя, если бы они начали с попытки понять, почему в их стартап имеет смысл инвестировать, а потом просто объяснили бы это инвесторам.
Инвесторы ищут стартапы, которые станут очень успешными. Легко сказать! В стартапах, как и в некоторых других областях, распределение стартапов по степени их успешности подчиняется степенному закону, только в стартапах кривая распределения ещё круче. Очень успешные стартапы настолько успешны, что затмевают собою все остальные. А поскольку число крупных успехов в год можно по пальцем пересчитать (есть мнение, что их в среднем 15 успешных стартапов в год), то инвесторы вообще смотрят на стартапы в чернобелых очках – либо у вас есть шанс стать одним из 15, либо нет. Читать полностью »
Генераторы в действии
2013-08-12 в 11:00, admin, рубрики: php, php 5.5, yield, генераторы, перевод с английского, переводы, метки: PHP, php 5.5, yield, генераторы, перевод с английскогоНебольшое вступление
Не так давно я решил для себя, что пора восполнить большой пробел в знаниях и решил прочитать про переходы между версиями PHP, т.к. понимал, что остался где-то между 5.2 и 5.3 и этот пробел необходимо как-то устранить. До этого я читал про namespaces, traits и т.д, но дальше чтения не уходило. И вот тут я заметил генераторы, почитал документацию, одну из статей на хабре на этот счет и после этого возникла мысль — а как раньше без них жили-то?
Данным переводом хочу помочь хотя бы новичкам, поскольку на php.net документация по генераторам на английском и, на мой взгляд, должным образом не раскрывает всю идею и места применения. Текста много, кода чуть меньше, картинок нет. Потребуются общие знания, например, про итераторы. Очевидный код комментировать не буду, а вот сложные для понимания примеры постараюсь объяснить в силу своих знаний.
Читать полностью »
Lenses в Картинках
2013-08-11 в 17:15, admin, рубрики: applicatives, functors, haskell, monads, линзы, переводы, функциональное программированиеПеред тем как начать читать пост, вы должны быть знакомы с понятием функтор. Читайте этот пост, чтобы узнать больше
Предположим, вы хотите создать игру.
Дети не умеют пользоваться компьютерами… И вот почему это должно вас беспокоить
2013-08-11 в 12:02, admin, рубрики: будущее, дети, молодежь, образование, переводы, метки: будущее, дети, молодежь, образованиеМногобукв? Что ж, почему бы вам не посмотреть пятисекундное видео с котенком, засунувшим голову в рулон туалетной бумаги, или не прочитать 140-символьное описание блюда, которым ваш друг набил себе рот. «Ням-ням». Этот пост не для вас.
В рабочем кабинете зазвонил телефон. Это был один из школьных секретарей, объяснивший, что внизу посетитель, которому нужно подключиться к школьной WiFi сети. iPad в руки, и я рысью бросился вниз в приемную, чтобы увидеть молодую особу двадцати с лишним лет, сидящую в кресле с MacBook-ом на коленях.
Я улыбнулся и представился, присаживаясь рядом с ней. Она без слов вручила мне MacBook, и выражение ее лица сказало всё: «Почини мой компьютер, гик, и побыстрее». Меня путали с техником достаточное количество раз для уверенного распознавания этой гримасы.
— Придется поторопиться. Через 5 минут у меня урок, — сказал я.
— Вы преподаете?
— Это моя работа, просто так получилось, что также приходится управлять командой специалистов по сетям.
Она пересмотрела свою категоризацию меня. Вместо обезличенной, щелкающей по клавиатуре, социально неприспособленной, сексуально неопытной сетевой обезьяны, теперь она увидела во мне коллегу. Для людей вроде нее, техники являются необходимым неудобством. Она бы и рада игнорировать их, шутить о них за глаза или посмеиваться открыто, но знает, что когда не сможет отобразить ее PowerPoint на интерактивном экране — ей понадобится техник, так что прячется за фасадом вежливости и в то же время внутренне отвергает общение с ними, поскольку они слишком странные, чтобы иметь с ними дело.
Я посмотрел на MacBook. На тот момент у меня не было опыта с OS X. Но Джобс не был идиотом, и то, что отображалось в верхнем правом углу экрана, было общеизвестным символом WiFi. Чтобы подключить устройство к сети, мне понадобилось несколько секунд.
Вручил MacBook обратно, и женщина открыла Safari. «Интернет не работает», заявила она с презрением.
Я столько раз слышал эту фразу от учеников и персонала, что у меня уже заготовлена стандартная реакция. Обычно я достаю сотовый телефон, делаю вид, что набираю номер. И подняв трубку к уху, говорю: «Да, соедините меня с офисом Президента Соединенных Штатов… НЕТ, Я НЕ МОГУ ПОДОЖДАТЬ, это чрезвычайное происшествие… Алло, Мистер Президент, боюсь у меня плохие новости. Меня только что проинформировали, что Интернет не работает».
Но я решил, что молодая женщина, наверное, не оценит сарказм, и забрал MacBook обратно, чтобы добавить настройки прокси-сервера. Без каких-либо идей, как это сделать в OS X. Прокси у нас используется, чтобы убедиться, что персонал и ученики не могут получить из школьной сети доступ к порно. Также он фильтрует насилие, экстремизм, ругательства, социальные сети, алкоголь, курение, хакерство, игры и потоковое видео. Забавно, что когда вы ищете в Google «proxy settings OSX», результаты выдачи будут заблокированы, поскольку содержат слово «proxy», а оно фильтруется.
«Вы не знаете, где здесь настройки прокси?» — спросил я с надеждой.
Ответа я не получил. С тем же успехом можно было спросить у нее «Не подскажете, как мне ретикулировать сплайны с использованием гексагональной системы декодирования, чтобы я мог создать GUI на VisualBasic и отследить IP-адрес?»
спасибо acherneha — прим. переводчика.
Настройки прокси я нашел и заполнил за десять секунд. Вернул ей MacBook, и она, буквально, закрыла Safari и открыла его заново, вместо того, чтобы обновить страницу. «Пасиб…». Благодарность была ошеломляющей.
Я уже уходил, когда она меня остановила. «PowerPoint не работает».
10 причин почему ваш проект должен использовать Dojo Toolkit
2013-08-09 в 12:13, admin, рубрики: framework, javascript, Веб-разработка, переводы, метки: framework, javascript Dojo Toolkit это одновременно самый мощный и наименее используемый JavaScript фреймворк. В то время, как почти каждый JavaScript фреймворк или тулкит обещает сделать все на свете и даже больше, Dojo Toolkit предоставляет наиболее убедительные аргументы в доказательство своей функциональности. В этом посте будут описаны многие важные возможности Dojo Toolkit, а также будет рассказано, почему вы должны использовать его в своем следующем проекте.
Читать полностью »