Ниже вы увидите вольный перевод статьи Miquel Beltran, опубликованной на
Medium 12 февраля 2016 года. Целью статьи является формирование понимания базового механизма работы Dagger 2.
Читать полностью »
Рубрика «перевод» - 30
Понимание Dagger 2
2017-11-26 в 11:03, admin, рубрики: dagger 2, dependency injection, java, перевод, Разработка под androidLearnopengl. Урок 4.1 — Тест глубины
2017-11-17 в 11:44, admin, рубрики: assimp, c++, learnopengl.com, model loading, OpenGL, opengl 3, перевод, Программирование, разработка игр
Буфер глубины
В уроке, посвящённом системам координат, мы выполнили рендер трехмерного контейнера с использованием буфера глубины, что позволило предотвратить ошибочный вывод граней, находящихся позади других. В этом уроке мы пристальнее взглянем на буфер глубины (или z-буфер) и хранимые в нем значения, а также узнаем как конкретно проходит проверка находится ли фрагмент позади других.
- OpenGL
- Создание окна
- Hello Window
- Hello Triangle
- Shaders
- Текстуры
- Трансформации
- Системы координат
- Камера
Часть 2. Базовое освещение
Часть 3. Загрузка 3D-моделей
О трехмерных шутерах на CSS +HTML [перевод]
2017-11-16 в 14:35, admin, рубрики: css, CSS 3D, games, html, перевод, перевод с английского, Работа с 3D-графикой, разработка игр, Читальный залПривет! Представляю вашему вниманию перевод статьи Building a 3D Game with CSS + HTML автора Michael Bromley.
Не так давно я изучал редко используемые функции CSS — функцию анимации и 3D, а после общения в конференции по JavaScript я собрал вот это demo. Пока я трудился над ним, мне стало любопытно, как далеко можно зайти в конструировании трёхмерной графики на чистом CSS.
(скриншот выполнен переводчиком)
Читать полностью »
Не используйте лямбды в качестве слушателей в Kotlin
2017-11-15 в 13:34, admin, рубрики: android, kotlin, перевод, Разработка под androidПривет! Представляю вашему вниманию перевод статьи Don't use lambdas as listeners in Kotlin автора Alex Gherschon
От переводчика: Kotlin — очень мощный язык, который позволяет писать код лаконичней и быстрей. Но, в последнее время, появилось слишком много статей, которые описывают хорошие стороны языка, приумалчивая о подводных камнях, а они есть, ведь язык привносит новые конструкции, которые являются черным ящиком для новичка. В этой статье, которая является переводом, рассматривается использование лямбд в качестве слушателей в Android. Она поможет не наступить на те же грабли, на которые наступил и автор, ведь, в конечном итоге, специфика платформы никуда не девается при смене языка.
Читать полностью »
Введение в zk-SNARKs с примерами (перевод)
2017-11-13 в 12:25, admin, рубрики: zk-SNARK, децентрализованные сети, защита информации, информационная безопасность, криптовалюта, криптография, переводПривет! Представляю вашем вниманию перевод статьи Introduction to zk-SNARKs with examples автора Christian Lundkvist.
В этой статье мы постараемся дать обзор zk-SNARKs с практической точки зрения. Мы будем рассматривать используемую математику как черный ящик, но попытаемся проявить немного интуиции чтобы понять, как можно использовать данную технологию, и покажем простое приложение, основанное на недавней интеграции zk-SNARKs в Ethereum.
Введение в zk-SNARK с примерами (перевод)
2017-11-11 в 14:52, admin, рубрики: Geektimes, zk-SNARK, децентрализованные системы, защита информации, информационная безопасность, криптовалюта, Криптовалюты, криптография, переводВ этой статье мы постараемся дать обзор zk-SNARK с практической точки зрения. Мы будем рассматривать используемую математику как черный ящик, но попытаемся проявить немного интуиции чтобы понять, как можно использовать данную технологию, и покажем простое приложение, основанное на недавней интеграции zk-SNARK в Ethereum.
Vue.js tutorial: от jQuery к Vue.js
2017-11-07 в 7:38, admin, рубрики: javascript, jquery, vue, переводПривет! Представляю вашему вниманию перевод статьи Vue.js Tutorial: From jQuery to Vue.js автора Paul Redmond.
Что касается библиотек JavaScript, то никогда не было более популярной библиотеки, чем jQuery. Она создавалась для обхода DOM элементов с использованием CSS селекторов в то время, когда совместимость браузеров была важной проблемой для разработчиков.
Фактически jQuery настолько универсален, что я подумал что он отлично передаст то, почему я люблю писать UI с Vue, используя компонентный JavaScript. В этом руководстве мы сначала рассмотрим создание пользовательского интерфейса с jQuery, а затем перепишем его с помощью Vue.
AliExpress нанял инженеров из «Яндекса» для улучшения поиска и лингвистики
2017-11-02 в 7:21, admin, рубрики: alibaba group, aliexpress, e-commerce, китай, перевод, Россия, Текучка, яндекс, метки: alibaba group, aliexpress, e-commerce, китай, перевод, Россия, Текучка, яндексКитайская компания AliExpress наняла четырех инженеров из «Яндекса», чтобы улучшить качество поиска и лингвистику. Об этом пишут «Ведомости» со ссылкой на представителя ритейлера Антона Пантелеева. Пантелеев также рассказал, что у компании нет локализованного для России поискового движка и инженеры должны будут работать над выдачей результатов и ранжированием выдачи. Пользователи площадки уже отмечали сомнительный перевод,Читать полностью »
Skyeng запустил поверх Netflix сервис для свежих эмигрантов в США
2017-11-01 в 14:45, admin, рубрики: netflix, skyeng, Аргентина, Латинская Америка, Медиа, мексика, перевод, США, Текучка, метки: netflix, skyeng, Аргентина, Латинская Америка, медиа, мексика, перевод, США, ТекучкаОнлайн-школа английского Skyeng объявила о запуске двух зарубежных проектов: расширения для Google Chrome Subtly для жителей США, которое позволяет переводить слова из субтитров в фильмах на Netflix на девять языков мира и мобильное приложение Aword, тренажер для запоминания английских слов.
10 уроков рекомендательной системы Quora
2017-11-01 в 8:23, admin, рубрики: quora.com, Блог компании Retail Rocket, машинное обучение, перевод, рекомендательные системы
Привет! Как директор по аналитике Retail Rocket, я периодически посещаю различные профильные мероприятия, и в сентябре 2016 года мне посчастливилось побывать на конференции RecSys, посвященной рекомендательным системам, в Бостоне. Было очень много интересных докладов, но мы решили сделать перевод одного из них Lessons Learned from Building Real-Life Recommender Systems. Он очень интересен с позиции того, как Machine Learning применять в production системах. Про сам ML написано множество статей: алгоритмы, практика применения, конкурсы Kaggle. Но вывод алгоритмов в production — это отдельная и большая работа. Скажу по секрету, разработка алгоритма занимает всего 10%-20% времени, а вывод его в бой все 80-90%. Здесь появляется множество ограничений: какие данные где обрабатывать (в онлайне или оффлайне), время обучения модели, время применения модели на серверах в онлайне и т.д. Критически важным аспектом также является выбор оффлайн/онлайн метрик и их корреляция. На этой же конференции мы делали похожий доклад Hypothesis Testing: How to Eliminate Ideas as Soon as Possible, но выбрали вышеупомянутый учебный доклад от Quora, т.к. он менее специфичный и его можно применять за пределами рекомендательных систем.
Читать полностью »