Рубрика «локализация» - 9

Успех любой игры зависит от многих параметров: яркой и запоминающейся графики, дружественного интерфейса, интересного сюжета, продуманного баланса. Если же разработчик планирует представить свой проект на рынки других стран, то стоит задуматься о локализации, которая обязательно должна быть качественной, в противном случае приложение лишь оттолкнет потенциальных пользователей.

Локализация игры Vikings: War of Clans - 1
Читать полностью »

image

Основные вопросы, с которыми приходится сталкиваться при импорте зарубежного ПО, касаются законности применения льготы по НДС и таможенного оформления.

В терминах международного контракта, предоставляемого вендором, зачастую идет речь о «поставке» программного обеспечения с правом на продвижение и последующую перепродажу (market and sell). Хотя на деле стороны договорились о приобретении лицензии на ПО для ее передачи конечному пользователю. Далее могут следовать условия о доставке ключей, дисков и печатной документации, хотя все это можно получить по сети.

Во что выливаются такие формулировки контракта?

Во-первых, независимо от применяемой дистрибьютором системы налогообложения (упрощенка или общая) возникает необходимость уплаты НДС за нерезидента при перечислении вознаграждения по дистрибьюторскому соглашению.

Во-вторых, при доставке донглов или дисков с дистрибутивами ПО не понятно какую сумму декларировать в таможне и требуется ли таможенная очистка при «электронной поставке» без передачи любых материальных носителей.

Читайте далее о доступном решении.Читать полностью »

Уважаемые читатели Geektimes, вас приветствует Студенческое конструкторское бюро (Robotics engineering department или RED) кафедры СУиИ Университета ИТМО. О нас уже писали в блоге нашего университета.

В рамках программы развития университета RED преследует несколько целей, и одна из них – участие в студенческой соревновательной робототехнике на международном уровне. В качестве стартовой платформы были выбраны популярные международные соревнования RoboCup. На RoboCup присутствуют несколько видов состязаний, от робофутбола до соревнований социально-ориентированных роботов, которые проводятся в разных странах с 1997 года. Российские команды тоже участвовали в соревнованиях и занимали призовые места.

Исходя из технической оснащенности RED и анализа конкурентной среды одной из возможных категорий соревнований стал RoboCup@Work, где множество промышленных манипуляторов соревнуются в выполнении типичных для них задач. Во многом этот выбор обусловлен тем, что кафедра располагает парой промышленных роботов youBot, созданных компанией KUKA. youBot – это всенаправленная мобильная платформа, на которой установлен манипулятор с пятью степенями свободы, с двухпальцевым захватом. В комплект входят: лазерный дальномер URG-04LX-UG01 от Hokuyo Automatic Co. с дальностью измерения 5600 мм на 240°, с помощью которого можно реализовать локализацию и мапинг; устройство распознавания движения ASUS Xtion, аналогичный Microsoft Kinect. Создатели представляют робота прекрасно подходящим для сферы образования.

Реализация робототехнических задач на платформе KUKA youBot, часть 1 - 1

Читать полностью »

Согласно прогнозам издания Wall Street Journal, в 2017 году объем глобального рынка мобильных игр увеличится в 8 раз по сравнению с 2010 годом – с $3,77 млрд до $29,6 млрд. Сегодня доминирующую позицию на рынке занимает Азиатско-Тихоокеанский регион во главе с Китаем и Японией. На его долю приходится 48 % доходов всей индустрии, а также в 3 раза больше игроков, чем во втором по величине регионе – Северной Америке.
6 причин провала мобильной игры на международном рынке - 1
Читать полностью »

Выход на азиатский рынок для европейского разработчика сродни выходу в открытый космос, только на 30 мегабайт тяжелее. Локализация на японский, китайский и корейский – это титанический труд. Он требует учета особых технических требований, скрупулезных исследований рынка и менталитета целевой аудитории. Но если именно об этом вы мечтаете, читайте дальше – вам пригодится наш опыт.

Локализация мобильных игр для азиатского рынка - 1
Читать полностью »

Вступление

Большинство веб-разработчиков сталкивалось с задачей перевода веб-сайта на несколько языков. Миссия это достаточно простая, и решение, как правило, относится к рутине. Уверен, что многие согласятся с утверждением, что локализация – это скучная, некреативная часть проекта.

В этой статье я хотел бы вынести на обсуждение альтернативную модель перевода веб-сайтов. Если попытаться описать принцип в одном предложении, то это: CDN, который переводит контент между пользователем и оригинальным источником.
Читать полностью »

Приветствуем вас, уважаемые читатели!
Наш научный коллектив, который носит название Студенческого конструкторского бюро кафедры СУиИ Университета ИТМО, продолжает разработку курсов по робототехнике, и хочет поделиться одним из последних проектов на Lego NXT.

Ранее мы публиковали курс «Практическая робототехника»на NXT. Сейчас этот курс используется для обучения студентов на кафедре, и на площадке «Открытое образование». Так же публиковались фрагменты этого курса с подробным описанием действий для идентификации модели двигателя и расчета регулятора для робота Segway.
В этот раз было решено реализовать объезд препятствий роботом с дифференциальным приводом. Конструкция робота достаточно простая: два колеса с двигателями, гироскоп и пара ультразвуковых датчиков. Для оценки пройденного расстояния используются энкодеры на валу двигателя, для ориентации робота, измеряется гироскопом его угловая скорость и рассчитывается угол поворота, а расстояние до препятствия измеряется ультразвуковыми дальномерами.
Движение робота к точке с заданными координатами - 1
Читать полностью »

Анализ активности пользователей и разработчиков - 1

Недавно у нас были две юбилейных числа — 5000 пользователей в группе социальной сети ВКонтакте и 6000-й билд ОС. Поскольку группа vk.com/kolibri_os появилась относительно недавно и стремительно растет, то очевидно, что скоро количество участников этой группы обгонит количество билдов. И это значит, что нам надо понять, какая у нашего проекта активность и кто наши пользователи. И тут мы вспомнили, что 3 года назад начался уникальный социально-психологический эксперимент, о котором, среди прочего, мы и поведаем в этой статье.
Читать полностью »

Недавно один из легендарных переводчиков эпохи VHS Василий Горчаков озвучил дополнение «Чужой против Хищника» к нашей игре «Конфликт». И пока игроки наслаждаются тем самым голосом из 90-х, мы пообщались с маэстро об играх, методиках погружения в сеттинг и, конечно же, о кино.

Голос VHS: Василий Горчаков об озвучке кино и компьютерных игр - 1
Читать полностью »

Компания ABBYY создала хорошую программную оболочку для работы со словарями, однако не меньшим её вкладом в цифровую лексикографию стал побочный продукт разработки ABBYY Lingvo — язык словарной разметки DSL. Он давно уже вышел за границы Lingvo, стал самостоятельным стандартом и форматом для других словарных оболочек, в том числе одной из самых известных в своём роде — GoldenDict.

Но сама по себе компания ABBYY не достигла бы таких успехов без помощи многочисленной армии энтузиастов-лексикографов, маниакально год за годом оцифровывавших бумажные словари и конвертировавших словари цифровые — от миниатюрных специальных до огромных общего назначения.

Одна из самых известных и плодотворных групп давно уже работает на сайте forum.ru-board.com. Со временем там накопилась как обширнейшая коллекция словарей, так и основательнейшая база знаний и инструментов в помощь их создателям и редакторам. Было написано множество скриптов и программ, набор которых отражает историю и изменения популярности языков программирования, более или менее приспособленных для обработки текста. Тут и Perl с Python, и языки пакетных файлов для оболочек, и макросы MS Word и Excel, и компилируемые программы на языках общего назначения.

Однако до последнего времени один из языков почти не был представлен в данной сфере. Хотелось бы восполнить этот пробел и отдать должное стремительному росту мощности, функциональности и популярности языка JavaScript. Думается, он может оказать большую помощь современным программистам-лексикографам, особенно на границе сетевой и локальной лексикографии. Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js