Рубрика «изучение языков» - 34

Чем UX отличается от UI и CX, что такое экосистема продукта и дизайн услуги. Объясняем происхождение слов, значения и сферы употребления.

UX, UXD, CX, UI, IxD: разбираемся в терминах - 1
Читать полностью »

Повсеместное увлечение английским и другими иностранными языками привело к тому, что количество методик преподавания уже трудно поддается подсчету. Большинство новых методик нацелено на быстрое освоение иностранного языка, и благодаря активной пропаганде коммуникативных и экспресс-подходов, где студент сразу учится говорить, все уверены, что тот же английский надо учить без помощи русского.

А вы помните, как вы выучили русский? Ведь процесс освоения языков един. Может, не стоит сбрасывать со счетов свое владение русским? Давайте разберемся вместе.

Что делать, если не получается выучить второй язык - 1

Читать полностью »

Какие правила английского нарушают наши иностранные коллеги. Часть 2 - 1

В комментариях к нашей прошлой статье накопилось большое количество пожеланий, поэтому по просьбам трудящихся мы решили продолжить эту тему. Ловите еще одну подборку случаев, когда можно говорить не по правилам так, чтобы ваша речь все равно оставалась понятной.

Less vs fewer

В английском языке, как и в русском, есть четкое разграничение между исчисляемыми существительными (a friend — friends) и неисчисляемыми (milk). Для каждого из этих типов существительных есть определенное слово, которое показывает количество. Чтобы показать, что чего-то мало, мы говорим так:

I have little milk. — У меня мало молока.
I have few friends — У меня мало друзей.

Так вот, при сравнении предметов, чтобы показать, что у нас чего-то меньше, мы, говорим так:

I have less milk than you. — У меня меньше молока, чем у тебя.
I have fewer friends than you. — У меня меньше друзей, чем у тебя.
Читать полностью »

Когда вы набрались решимости наконец позаниматься английским, от вас можно будет услышать «Учу-учу, но никак не могу выучить», «Для работы нужно, а я этот английский ненавижу», «Со словарем разговариваю, с людьми стесняюсь»…

Однако настоящие причины трудностей могут хитро прятаться и маскироваться. Иногда человек говорит одно, а подразумевает совершенно другое, и именно такие случаи мы сегодня разберем и заодно расскажем, как решить эти проблемы.
Читать полностью »

В первой части нашего обзора мы говорили о процессе — от перевода до укладки и озвучки, вспоминали великих актёров дубляжа и рассказывали о том, почему им приходилось далеко не так просто, как кажется.

Сегодня погрузимся в детали: посмотрим, почему практически невозможно хорошо перевести шутки и нецензурную лексику, из-за чего дубляж может оказаться лучше оригинальной озвучки и в чем особенности работы сейю — актеров озвучки аниме в Японии.

Как работают актёры дубляжа: часть 2 - 1
Читать полностью »

Беглая и живая речь отличается от литературной фонетическими, лексическими и грамматическими нюансами. В то же время, она остается лучшим средством неформального общения наряду с вычурным языком Шекспира.

Сегодня расскажем, какие слова и фразы допустимо упрощать и какие правила можно нарушать в разговорном английском без потери смысла.
Читать полностью »

Правила английского, которые нарушают ваши иностранные коллеги - 1

Если вы общаетесь с коллегами на английском, вы наверняка не хотите ударить перед ними в грязь лицом и стараетесь говорить максимально правильно, по всем правилам грамматики, фонетики и еще какой-нибудь -тики. А что, если бы мы сказали вам, что можно спокойно нарушать эти самые правила и оставаться пОнятыми? В этой статье мы постараемся описать случаи, когда можно допускать ошибки и почему это можно делать.

Двойное отрицание

Вы же помните, что в предложении на английском достаточно одного отрицания? А потом вдруг слушаем песню Rolling Stones и слышим “I can’t get no satisfaction”. Все дело в том, что это песня, тут можно, скажите вы. И это верно. Но еще стоит упомянуть, что двойное отрицание делает фразу эмоциональнее. Поэтому такие фразы и стали популярны. Но это неформальный способ, так что не увлекайтесь с двойными отрицаниями.Читать полностью »

Английский лучше учить, погружаясь в языковую среду. Если возможности переехать нет, нужно создавать эту среду искусственно: переключать язык на сайтах и в приложениях, искать собеседников, вести блог на английском. Еще один хороший способ — проходить курсы на английском языке. В этой статье собрали открытые курсы на английском про английский: концентрация непосредственно на теме изучения английского поможет лучше понять язык и быстрее его освоить, прокачать нужные конкретно вам скиллы. Подходит для уровня Intermediate и выше (здесь есть тест для определения уровня, для прохождения необходима регистрация).
Читать полностью »

Сегодня хотим поговорить с вами о сравнении изучения иностранного языка с изучением нового языка программирования. Сравнивать будем английский и программирование на детище всем известной компании Microsoft — C#. Размышляет на тему наш эксперт Антон.

Немного о бэкграунде

Я овладел английским до того, как начал изучать C#. Учился как самостоятельно, так и в школе. В данный момент моего уровня хватает, чтобы смотреть сериалы без перевода и читать профессиональную литературу. Сначала я программировал на Turbo Pascal, потом на Borland Delphi, а после этого на PHP. Теперь на С#. Также пишу скрипты на PowerShell для основных задач.

Элементы языка

С чего обычно начинается изучение языка? С осмотра его атомарных единиц. В иностранном языке это буквы и звуки, в случае языка программирования — переменные.
Читать полностью »

Собрали несколько полезных расширений для Google Chrome, которые облегчают процесс изучения иностранных языков и помогают читать статьи не только на родном языке.

Для удобства разделили списки на две категории: расширения для изучения английского и универсальные, подходящие для других языков.
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js