Рубрика «изучение английского» - 9

Сегодня расскажем про экзамен для тех, кто планирует уехать в другую страну и получить диплом престижной бизнес-школы. Это позволит в дальнейшем найти работу мечты за рубежом или получить существенное продвижение по карьерной лестнице в своей компании.

GMAT — не самый широко известный в России экзамен, и от этого порождающий весьма часто большое количество вопросов. Что такое GMAT, зачем нужно сдавать этот тест и какие плюсы дает сертификат?
Читать полностью »

Недавно мы размещали статью про американский английский, и в комментариях нам предложили сделать аналогичный разбор австралийского. Тема оказалась очень обширная, поэтому статья разделена на две части: история австралийского английского и особенности произношения.

Читать полностью »

IELTS General-2018 Воспоминания и рассуждения.

TL/DR: Ждать результатов две недели, было сложно, но не так сложно, как могло бы показаться, но — The future will be brighter than ever &copy.

Перед новым годом я написал короткую заметку про мой личный опыт изучения английского, прочитать ее можно вот тут на Гиктаймс, вкратце — в процессе обучения стало лучше, но есть куда расти. Далее — сплошное капитанство, да еще и с ошибками, и самоочевидное — простого пути с одной волшебной таблеткой нет.

Приехал с экзамена и по горячим следам сел писать заметку. Кому интересно — под кат.
Читать полностью »

Как я учил английский, и что из этого вышло.

TL/DR: стало лучше, но есть куда расти. Остальные заметки сплошное капитанство, да еще и с ошибками. Простого пути с одной волшебной таблеткой нет.
Читать полностью »

Вырабатываем правильное произношение. Пошаговая инструкция - 1

Чаще всего фонетике в английском уделяется довольно мало времени. Пройдя какие-то базовые моменты, многие дальше продолжают акцентировать внимание на грамматике и лексике, чтобы понять систему языка в целом. Но если вам все же хочется избавиться от своего акцента, а возможности провести пару месяцев в англоязычной стране пока нет, ловите небольшую подборку советов, как это сделать (будут и ссылки на полезные ресурсы, правда, с интерфейсом из 90-х).
Читать полностью »

Английские фразы, которые не стоит переводить буквально - 1

В английском языке много интересных и необычных слов, которые могут быть похожими на слова в русском по произношению, звучанию и написанию. Мы говорили о них в одной из предыдущих статей. Но бывает еще интереснее — целые фразы, которые не стоит переводить буквально. О них мы и поговорим в этой статье.

Повседневные фразы и инструкции

Тут сразу стоит отметить, что в английском довольно много фразовых глаголов, которые очень популярны, особенно в разговорной речи. Понятное дело, что sit down, stand up или come up уже никого не удивят, но есть другие интересные случаи, и не только с фразовыми глаголами.
Читать полностью »

Чем UX отличается от UI и CX, что такое экосистема продукта и дизайн услуги. Объясняем происхождение слов, значения и сферы употребления.

UX, UXD, CX, UI, IxD: разбираемся в терминах - 1
Читать полностью »

Повсеместное увлечение английским и другими иностранными языками привело к тому, что количество методик преподавания уже трудно поддается подсчету. Большинство новых методик нацелено на быстрое освоение иностранного языка, и благодаря активной пропаганде коммуникативных и экспресс-подходов, где студент сразу учится говорить, все уверены, что тот же английский надо учить без помощи русского.

А вы помните, как вы выучили русский? Ведь процесс освоения языков един. Может, не стоит сбрасывать со счетов свое владение русским? Давайте разберемся вместе.

Что делать, если не получается выучить второй язык - 1

Читать полностью »

Когда вы набрались решимости наконец позаниматься английским, от вас можно будет услышать «Учу-учу, но никак не могу выучить», «Для работы нужно, а я этот английский ненавижу», «Со словарем разговариваю, с людьми стесняюсь»…

Однако настоящие причины трудностей могут хитро прятаться и маскироваться. Иногда человек говорит одно, а подразумевает совершенно другое, и именно такие случаи мы сегодня разберем и заодно расскажем, как решить эти проблемы.
Читать полностью »

Ксения Каланова, выпускница нашего курса по копирайтингу и маркетолог в MERA, написала колонку для блога Нетологии о том, как заставить текст звучать «по-английски», даже когда до уровня Advanced еще далеко.

Вся моя жизнь связана с английским языком: школьные олимпиады, подготовка к вступительным экзаменам в вуз, пять лет на переводческом факультете, лето в США и путешествия по миру. В студенческие годы я работала письменным переводчиком, а сразу после выпуска — устным.

С тех пор как я устроилась маркетологом в международную IT-компанию, ко мне все чаще обращаются с просьбами написать или отредактировать англоязычные тексты IT-тематики.

Если бы не опыт работы переводчиком, меня такие просьбы поставили бы в ступор. Ведь мой текст увидят иностранцы — клиенты компании, руководители!

Как писать нормальные тексты на английском, не будучи носителем языка - 1

В этой статье я поделюсь секретами, как заставить текст звучать «по-английски», если вы не носитель языка. Для этого расскажу о 5 основных ошибках, которые мешают написать нормальный англоязычный текст.Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js