Рубрика «деловая переписка»
Правильное письмо о вакансии IT-специалисту
2020-03-03 в 15:26, admin, рубрики: e-mail, вакансии, деловая переписка, Карьера в IT-индустрии, рекрутинг, управление персоналомСообщение, с которого рекрутер начинает общение с кандидатом, — это точка контакта, формирующая впечатление адресата о компании и предложении. На мой взгляд, составление письма о вакансии — это творческий процесс, позволяющий экспериментировать. Но есть общие закономерности, которые помогают достичь цели: заинтересовать кандидата вакансией или наладить с ним контакт на перспективу.
В этой статье я поделюсь рекомендациями по составлению «холодного» письма о вакансии. Под «холодным» я подразумеваю письмо с описанием вакансии специалисту, с которым мы незнакомы.
Читать полностью »
Диалоги о письмах
2019-08-14 в 8:17, admin, рубрики: email, Блог компании Plarium, грамотность, деловая переписка, деловые коммуникации, деловые письма, коммуникация, оформление текста, переписка, почтовая рассылка, правила русского языка, правила составления писем, правила хорошего тона, русский языкСуществует множество правил письменной коммуникации, относящихся к оформлению и содержанию сообщений в деловой переписке, но есть не менее важные принципы, которыми регулируется письменная речь. И это, конечно же, правила русского языка.
В этой статье сотрудники Copywriting Department краснодарской студии Plarium задаются вопросом «Как правильно писать деловые письма?» и сами же отвечают как и почему.
Деловая переписка на английском языке: фразы и советы
2017-10-19 в 8:44, admin, рубрики: английский язык, Блог компании Нетология, деловая переписка, Карьера в IT-индустрии, нетологияСоловьева Елена, менеджер проектов в компании Лаборатория Касперского, специально для блога Нетологии поделилась советами о том, как вести деловую переписку с иностранными коллегами и партнерами на английском языке. Статья участвует в конкурсе.
Электронные сообщения дают возможность быстро обмениваться информацией на больших расстояниях. По скорости передачи идеи это приравнивает их к телефонному разговору. Однако электронные письма сохраняются на почтовых серверах и используются как печатное свидетельство наших слов. Поэтому электронная переписка требует ответственного отношения.
Задача становится сложнее, если вы общаетесь на неродном английском языке с представителями других культур. В статье я поделюсь, на что в этом случае обратить внимание, как избежать ошибок и достичь взаимопонимания с иностранными коллегами и партнерами.Читать полностью »
12 правил хорошего тона в деловом общении на английском языке
2014-08-01 в 5:16, admin, рубрики: английский язык, бизнес, бизнес студии, Блог компании Alconost, Inc., деловая переписка, деловой этикет, управление проектами, этика делового общенияДаже прекрасно владея английским, те, у кого этот язык — неродной, могут допускать досадные этические оплошности при деловом общении c клиентами, партнерами, инвесторами, коллегами. Манеры учтивого общения в русском и английском языках различаются; о некоторых нюансах практического взаимодействия с англоговорящими клиентами — в переводе статьи предпринимателя и международного эксперта по продажам Гранта Кардона. Кое-какие советы, впрочем, следует хорошенько обдумать, прежде чем взять на вооружение: давайте обсудим спорные тезисы в комментариях.
Переведено в Alconost Translations.