Рубрика «Читальный зал» - 77

Вчера появился мем на просторах интернета, конечно, он забавный, однако, не имеет отношения к реальности. Да и забавен ровно настолько, насколько процветает ваше непонимание того, что в этих двух колонках.

Scrum-мем на злобу дня - 1

Не пытаясь выступить адвокатам чего бы то ни было, хотел бы разъяснить определённые неточности мема, потому что, возможно, больше никто этого не сделает, но все примут за чистую монету.

Читать полностью »

«За что тебя приняли, за то тебя и уволят», гласит старинная мудрость. Меня позвали на этот завод для аудита учета, информационной системы, кода, процессов и т.д. Но начали с того, что у них – плохой программист. Стандартный, заводской, ужасный.

Завод создавал красивые продукты. И сам был красивый. Реально красивый – видимо, в проектировании здания участвовали те же дизайнеры, что рисуют продукцию. В цехах – тоже красота и гармония. Чистота, порядок, всё на своих местах. А главное – весь производственный процесс красиво автоматизирован.Читать полностью »

Директор завода Афанасий Альбертович прямо-таки излучал радость и доброжелательность. Его парадный твидовый пиджак был тщательно вычищен, локти аккуратно зашиты кожаными вставками, а сам директор приятно пах тройным одеколоном.
— Здесь вы видите наш чертёжный отдел, — обратился он к японской делегации.

В кабинете один из инженеров, спокойно сидевший до этого на стуле, вдруг начал делать странную вещь. Взяв ножницы, он аккуратно начал вырезать из листа ватмана кусок чертежа, над которым только что работал.

Читать полностью »

Можно управлять тем, что можно представить.
Нельзя управлять тем, что нельзя представить.
Это относится и к нашему будущему.

Так не стоит ли обратить внимание не только на моделирование будущего, но и на наши возможности интерпретации полученных результатов?

Где простираются границы нашей возможности фантазировать и представлять? И – самое главное – можем ли мы предложить какой-нибудь осмысленный инструмент для их измерения?..
Читать полностью »

Пять лет назад я сидел в чужой квартире, в чужом городе, без работы и с последними копейками на счету. За два месяца до этого я ушел из большой корпорации. Мне казалось, я был слишком хорош для того, что в ней делал. Хотел заниматься чем-нибудь полезным, возвышенным и меняющим-мир-к-лучшему — а не увядать и жиреть в корпоративной столовке. 

Читать полностью »

Этим летом на онлайн-конференции C++ Russia побывал самый почетный гость, какой только может быть на мероприятии по C++: создатель этого языка Бьярне Страуструп. Мы поговорили с ним о контроле над языком, нововведениях, удалении старых функций, о том, почему у языка нет четкой экосистемы, и как так получилось, что у С++ нет стандартной сетевой библиотеки.

А поскольку сообщество C++ вечно обсуждает Rust, не обошлось и без вопроса о заимствованиях между этими языками.

Бьярне Страуструп о контроле над языком, удалении старых функций, заимствованиях у Rust и многом другом - 1

Бьярне не нуждается в особых представлениях, но у него столько активностей и заслуг, что попробуем перечислить:

  • написал множество публикаций, в том числе книги «Язык программирования С++» и «Программирование: Принципы и практика использования C++»
  • работает управляющим директором в отделе технологий компании «Морган Стенли» в Нью-Йорке
  • преподает в Колумбийском университете
  • принимает активное участие в работе комитета по стандартизации C++
  • состоит в Национальной академии инженерии США, IEEE, Ассоциации по вычислительной технике. Исследует программирование в области распределенных вычислений, инструменты развития ПО и языки программирования.
  • Магистр и заслуженный профессор Орхусского университета и доктор по направлению «Информатика» Кембриджского университета и почетный член научного сообщества Колледжа Черчилля, заслуженный профессор Санкт-Петербургского ИТМО

Вопросы ему задавали С++ программист, организатор С++ Siberia Сергей Платонов и руководитель разработки бэкенда Яндекс.Лавки Сергей Федоров. Под катом — перевод, а также видеозапись интервью для тех, кто хочет послушать на английском.

Читать полностью »

На одном крупном деревенском заводе решили заняться цифровизацией (что бы это ни значило). Цифровизацию нельзя доверять всяким придуркам (= тем, кто сейчас сидит на заводе), поэтому сделали хитрый ход – наняли кучу аналитиков, которые заняли целый этаж заводоуправления. Однако, взгляды на работу этих ребят у всех участников процесса серьёзно разошлись.

Я расскажу несколько версий произошедшего. Кто прав – решать вам.Читать полностью »

Этот перевод мы делаем сообществом энтузиастов совершенно бесплатно. Автор знает о нашей инициативе. Перевод распространяется по лицензии Creative Commons BY-NC-SA 4.0 как и оригинал книги. Так как Альберт продолжает обновлять и дополнять книгу, рядом с каждой частью мы даём ссылку на исходную главу, имя автора перевода и дату, чтобы точно знать, чей перевод и какой версии мы читаем.

Читать полностью »

image

Недавно Gartner опубликовали последнюю версию своего отчета Магический квадрант для умных пакетов управления бизнес-процессами (iBPMS). Вы не найдете Camunda BPM ни в этом отчете, ни в их записи в блоге. Я хочу объяснить почему.

Читать полностью »

Гарри Поттер и Сливочное пиво, или Как переводить авторские неологизмы с английского на маггловский - 1

20 лет назад впервые вышла на русском языке легендарная книга «Гарри Поттер и философский камень». На полки книжных магазинов попала малоизвестная на русскоговорящем рынке история про «мальчика-который-выжил».

Джоан Роулинг придумала в своих книгах огромное количество авторских неологизмов. Перевод этих новых слов — настоящее искусство.

Привычное сейчас «сливочное пиво», которое пили герои поттерианы могли перевести как «маслопиво» или даже «кремпиво». Была даже идея заменить его на «сбитень».

Сегодня мы рассмотрим, как именно переводятся авторские неологизмы в литературе на примере «Гарри Поттера». Пока многие блогеры мусолили тему со Злодеусом Злеем и Северусом Снеггом, «сливочное пиво» и «летучий порох» воспринимались чем-то привычным. А это результат тонкой работы переводчиков. Давайте вникнем подробнее. Люмос и поехали!Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js