Рубрика «Блог компании Alconost, Inc.» - 6

Всем привет. Иногда в Alconost Video мы находим время между текущими проектами и делаем ролики для себя, for fun. Одним из таких роликов — о магии расчета цены клика в Google Adwords — мы и хотим сегодня поделиться.

Ролик будет полезен не только начинающим интернет-маркетологам, но и гуру контекстной рекламы: теперь если вам вдруг потребуется кому-либо (клиенту, сотруднику, начальнику) в двух словах объяснить, как считается цена клика в Adwords — просто покажите наш ролик.

Читать полностью »

Всем привет!

Недавно мы (cервис Alconost Video) сделали видеоролик об интересном проекте: магазине, в котором можно совершать покупки не выходя из автомобиля. Если вы не любите тратить на шопинг много времени — вам наверняка придется по душе такой магазин.

Чуть больше информации о Драйв Маркете под катом.
Читать полностью »

Каждый из нас получает много писем. Да и отправляет не меньше. Когда мы составляем важное письмо, мы рассчитываем, что на него ответят или сделают то, о чем мы попросили.

Однако, если вы посчитаете количество входящих писем и умножите на время, которое нужно, чтобы прочитать и ответить на все — вы будете в шоке. Рабочего дня вам просто не хватит.

Существуют несложные приемы, которые увеличат ваши шансы получить ответ. Если вы последуете этим советам, вам будут благодарны.

Переведено в Alconost Translations.

Как писать письма, чтобы на них отвечали?
Читать полностью »

Вообще-то мы много раз предупреждали: не используйте Google Translate для перевода ваших драгоценных маркетинговых материалов. Но раз вы упорствуете, то хотя бы воспользуйтесь нашими советами, чтобы не выглядеть законченными идиотами добиться полного непонимания в общении с клиентами.

Переведено в Alconost Translations.

Google Translate: руководство для полного идиота
Читать полностью »

Европа — это регион, где можно встретить очень много языков и еще больше жителей-полиглотов. Здесь существует 23 официально признанных языка и 60 региональных диалектов. Кроме того, в ЕС живет множество мигрантов, а это значит, что на улицах европейских городов можно услышать и совершенно экзотическую речь. Обо всем этом сообщает отчет Европейской Комиссии «Европейцы и их языки» за 2012 год.

И как же в этом хаосе определить, на какие языки переводить целесообразно, а на какие нет?

Ниже мы собрали ряд сведений о том, как европейцы используют и воспринимают языки. Данные вышеупомянутого отчета о 27 странах — членах ЕС были собраны компанией TNS Opinion & Social Network по заданию Европейской Комиссии.

Переведено в Alconost Translations.

Языки в Европе: когда перевод имеет смысл?

Читать полностью »

Большинство разработчиков, включая меня самого, инстинктивно предпочитают заниматься технологическими задачами в надежде, что по ходу дела решатся и пара-тройка проблем продукта.

Заполучив что-то вроде нового супермасштабируемого молотка, горячо обсуждаемого на Hacker News, вы лупите им по всему, что попадается на вашем пути, пока каждая ваша вещь не превратится в пыль, а все, кого вы любите, не скончаются от тяжелых черепно-мозговых травм.

Переведено в Alconost Translations.

С гвоздем в глазу все видится гвоздем

Читать полностью »

Всем привет!

Наша компания занимается локализацией ПО, веб сервисов и игр на протяжении уже 8 лет. За это время нам приходилось бессчетное количество раз отвечать на вопросы клиентов «а какой язык посоветуете?». Ответ на этот вопрос совсем не очевиден: чтобы понять, на какие языки стоит переводить свой продукт, необходимо оценить не только количество говорящих на том или ином языке, но и их покупательную способность.

Сегодня мы хотим поделиться инфографикой, которая наглядно показывает соотношение пользователей и экономических возможностей, которые становятся доступными при переводе на тот или иной язык.

Добро пожаловать под кат.

Читать полностью »

«Не все то злато, что блестит».
Уильям Шекспир

Для многих предпринимателей привлечение денег заменило главную цель — создание стабильного бизнеса. И это большая ошибка. Когда вы берете деньги у инвесторов, их бизнес-модель становится вашей.

Переведено в Alconost Translations.
Читать полностью »

В офисе моей первой компании висело изображение с логотипом Nike и заглавными буквами JFDI. (JFDI расшифровывается как «Just Frickin' Do It» — «просто, блин, сделай это». Если не совсем очевидно, аббревиатура обыгрывает слоган компании Nike «Just Do It» — «просто сделай это»). Я уверен в том, что для успеха в бизнесе нужно быть в состоянии сделать много чего. Вы постоянно должны принимать решения, а информации никогда не хватает. Это парализует многих. Но не вас.

Переведено в Alconost Translations.

image
Читать полностью »

Программисты так не любят совещания по одной причине: они работают по совсем иному графику, чем другие люди. Встречи обходятся им дороже.

Переведено в Alconost Translations.

image
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js