Рубрика «Блог компании Alconost, Inc.» - 3

Одна из наиболее популярных идей, появившаяся в индустрии разработки в последние годы, — это концепция Minimum Viable Product, сокращенно MVP. В двух словах, это стратегия разработки минимального по функциональности продукта, позволяющего получить обратную связь от пользователей. Но можно ли переносить эту концепцию в сферу мобильных приложений и если нет, то есть ли альтернатива? Мы в Alconost перевели отличную статью, отвечающую на этот вопрос. Всем, кто имеет дело с мобильной разработкой — читать обязательно.

Минимальные показатели жизнеспособности для мобильных приложений - 1
Читать полностью »

Flurry уже стала мастхевом для тех мобильных разработчиков, которые понимают важность анализа пользовательского поведения. Однако в тех метриках Flurry, которые касаются удержания пользователей, сориентироваться не так-то легко: тут и return rate, и rolling retention, и static retention… в общем, как говорит народная мудрость, без ста грамм не разобраться. Поправим — не разобраться без этой статьи, которую мы в Alconost отыскали и перевели специально для Хабра. А понимать, что к чему в показателях удержания пользователей, жизненно важно: иначе вы рискуете потерять и пользователей, и деньги на их привлечение, и радужные перспективы развития вашего приложения или игры.

Показатели удержания Flurry: очень важные и очень непонятные - 1
Читать полностью »

При продаже своих услуг или программных продуктов крупным предприятиям и корпорациям нужно выработать совсем другой подход, чем тот, который используется с малым и средним бизнесом. Мы в Alconost перевели для вас советы Тима Нгуена, который построил свою карьеру, продавая различные продукты компаниям среднего, крупного и корпоративного сектора, в том числе кредитным союзам и банкам по всей Америке. В среднем сумма сделки составляла 500 тыс. долларов ежегодно, при этом худшим результатом было 25 тысяч, а лучшим – 7 млн. долларов за год. Мы думаем, что советы Нгуена применимы не только к американскому рынку – хотя к нему в особенности.

Как продавать крупным компаниям: 16 советов. Часть 1 - 1
Читать полностью »

Конкурентный рынок мобильных приложений Европы и США стабильно растет, а значит, растут и расходы на привлечение новых пользователей. Естественно, что в этой ситуации в центре внимания оказываются самые быстрорастущие игроки мирового рынка мобильных технологий: Китай, Юго-Восточная Азия, Латинская Америка, Россия, Восточная Европа, Ближний Восток и Южная Африка.

Один из наиболее интересных рынков для экспансии – Бразилия. Однако, чтобы завовевать его, необходимо понимать тонкости процесса локализации для этой страны. Мы в Alconost, например, часто сталкиваемся с тем, что разработчики выходят на бразильский рынок с европейской португальской версией продукта или приглашают европейских португальских переводчиков переводить тексты, предназначенные для бразильских пользователей. Так что когда мы нашли дельную статью об особенностях локализации для бразильского рынка, то поспешили перевести ее на русский.

Локализация для Бразилии: советы и рекомендации - 1
Читать полностью »

Жизнь можно разделить на две части: до того момента, когда вы поймете свое предназначение, и после. Между ними есть лишь мгновение – момент озарения. Одна-единственная идея, благодаря которой просто человек превращается в человека с предназначением.

Мы в Alconost перевели для вас статью и инфографику об известных людях, отыскавших свое предназначение. И хотя они прошли целый путь к своему озарению, наступил день, когда они поняли: «Ага, вот оно!».

Ага!-моменты: как приходит озарение - 1
Читать полностью »

Мы уже писали, как перевод ключевых слов для iOs-приложения увеличил количество загрузок на 767%, а также как локализация интерфейса помогла поднять приложение на десятки позиций вверх в локальных топах Google Play. В обоих случаях на рекламу приложений не было потрачено ни цента.

Мы хотим убедиться, что это не единичные случаи, а реально работающий способ сделать приложение более популярным на локальных рынках. В связи с этим мы предлагаем всем разработчикам принять участие в эксперименте:

  1. Мы бесплатно переводим описание и кейворды для страницы вашего приложения в Google Play и/или App Store с английского на любой из нашего списка 40+ языков.
  2. Вы не применяете другие методы продвижения (никакой рекламы, одним словом) в течение месяца.
  3. Вы делитесь с нами графиком загрузок, покупок и рейтингом вашего приложения в локальном сторе.
  4. Мы делимся полученной информацией со всем миром в нашем блоге.

Читать полностью »

Каждый третий заказчик, приходящий к нам в Alconost за локализацией, задает один и тот же вопрос: “а на какие еще языки посоветуете сделать перевод моей игры/приложения/сайта?”.

Чтобы ответить на этот вопрос хотя бы для разработчиков мобильных игр, мы изучили объемы продаж мобильных игр в Google Play и App Store в разных странах. Результат нас так удивил, что вместо обычной статьи мы захотели сделать видеоролик:

Чуть больше информации про топ-10 языков для локализации мобильных игр — под катом.
Читать полностью »

Чертовски приятно быть причастным к большому и нужному делу, не так ли? Поэтому мы в Alconost Translations очень обрадовались, когда один из наших клиентов предложил подарить миру добро в виде перевода мануалов по молодому и перспективному языку программирования Swift. Язык новый, документации на русском по нему нет, а в англоязычной полно специфичных терминов. Мы же как раз специализируемся на IT-переводах, так что задача оказалась нам по плечу (кстати, будем рады помочь и вам с Читать полностью »

После того, как Apple представила абсолютно новый язык программирования Swift, он не перестает быть предметом активного обсуждения на форумах разработчиков и в курилках dev-конференций. Учить язык можно уже сейчас — Apple соорудила подробный мануал по своему детищу. Правда, только на английском.

Недавно к нам обратился клиент, который хотел исправить этот недостаток и перевести документацию по Swift на русский язык. Благо переводчикам в Alconost не привыкать к задачам по техническому переводуЧитать полностью »

Один из самых привлекательных моментов в присоединении к стартапу — получение опционов (прав на приобретение определенной доли в стартапе по фиксированной цене). Это предоставляет право владения долей компании и помогает сбалансировать интересы руководства и сотрудников. Впрочем, один аспект в обыкновенном пакете опционов вызывает горячие дискуссии между сотрудниками и руководителями, и этот аспект — годовой порог (cliff). Мы в Alconost Translations перевели для вас статью, в которой понятно и практично написано о клифф-вестинге, опционах и рисках, связанных со всем этим.

Стартап, вестинг, клифф: доли в бизнесе и права участников
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js