Рубрика «английский» - 6

Грамматика английского. Who vs. Whom – как понять, какое слово использовать - 1

Разобраться в хитростях английской грамматики может быть довольно непросто. Классический пример здесь – выбор между who и whom. Даже носители языка не всегда корректно используют нужное слово, что уж говорить о тех, кто только изучает английского.

В блоге одного из сервисов проверки английского правописания и грамматики я нашел материал с несколькими правилами, которые нужно использовать, чтобы всегда верно решать дилемму Who vs Whom. Вот адаптированный перевод этого материала.Читать полностью »

Хочу поделиться своим опытом поступления в институт и переезда в Европу. Пришлось столкнуться с недостатком актуальной информации по документам и ценам, и вся имеющаяся сейчас информация в интернете значительно отличается от той реальности, которая меня ожидала.

Это история не о гении, который в промежутках между научными конференциями и парашютным спортом разрабатывает приложение, чтобы потом реализоваться в Силиконовой долине. Этот рассказ о девушке, которая не сталкивалась в своей жизни с реальными трудностями и у которой все шло своим неспешным путем. Главной задачей моего окружения был “ВУЗ”, что в переводе означает Выйти Удачно Замуж. В какой-то момент захотелось влиять на свою жизнь и вот тут начинается моя история.

Моя вторая зима без снега или магистратура в Бельгии - 1
Читать полностью »

Каждый айтишник знает куда больше английских слов, чем ему кажется. Ведь даже не обладая блестящими познаниями в грамматике английского, вы каждый день употребляете десятки терминов, которые перешли в русский язык и далеко не всегда имеют аналоги. С другой стороны, неологизмы в русский язык часто приходят с неточностями, с которыми мы и разберёмся в сегодняшней подборке.

image

Читать полностью »

Так уж получилось, что мне 40 и я не знаю английского. Совсем (*). Что делать и кто виноват?
Немного подробностей под катом.

Как я пытался выучить английский и что из этого получилось - 1

Читать полностью »

IT-индустрия зародилась в Америке, и мы все знаем, что термины из этой сферы пришли в русский язык из английского. Это вполне естественно, равно как и то, что английские слова подстроились под правила русского языка: to code стало «кодить», bug report начал склоняться (баг-репортами, баг-репортом и т.д.), а глагол to google, новый даже для английского языка, у нас превратился в «гуглить», «нагуглить», «погуглить» и «загуглить» (со сменой по числу, лицу и времени). Но какое отношение cookie имеет к печенькам, и почему Macintosh никак не связан с непромокаемым плащом знают немногие. А вы знакомы с этимологией IT-терминов?

image
Читать полностью »

Languages are not taught, they are learnt!

Это статья для тех, кто хочет свободно разговаривать на иностранном языке. Неважно, начинаете вы с нуля или уже учите язык годами, но до сих пор испытываете сложности с восприятием беглой речи на слух или стресс при необходимости поговорить с носителем языка, здесь вы найдёте пошаговую стратегию освоения разговорного языка.

Примечание: Материалы статьи опираются на исследования Е.Д. Авериной, Д.Б. Никуличевой, Э.В. Гуннемарка и П.Нейшна, пропущенные через призму моего восприятия и опыт изучения 3 иностранных языков.

Читать полностью »

Примечание: статья в целом актуальна для любого европейского языка, в том числе для английского.

В феврале прошлого года нахлынуло на меня желание изучить испанский. Ну как-бы интерес был и раньше, нравится мне латино-музыка и сам язык. Но то времени не хватало, то чем-то другим занят был… Короче, время наконец-то нашлось и решил я, что надо воспользоваться им по максимуму, чтобы с нулевого уровня научиться хотя бы понимать песни на слух и более-менее разговаривать.

таблица-вертушка неправильных глаголов

Курсы я отмёл сразу, т.к. в принципе не верю в такую модель обучения. Она создаёт приятную иллюзию того, что тебя обучают, а тебе только надо 2 раза в неделю приходить на занятие и иногда не забывать делать домашку. Такое своеобразное перекладывание ответственности. Всё это мы и в школе проходили, даже в более интенсивном формате. Но растягивать это дело на долгие годы, чтобы получить сомнительный результат, мне совершенно не хотелось...

Читать полностью »

Так вышло, что я поступил на программу PhD по математике в Стэнфордский университет. Я бы хотел рассказать о том, что требуется для поступления, и почему попробовать поступить — это не очень сложно. Уверен, что мой опыт актуален не только для математики, поэтому местами пишу более общо.

Инструкция по поступлению на PhD в США - 1

Что требуется для поступления?

  • TOEFL (260$) (экзамен по английскому)
  • GRE Subject Mathematics (150$) (экзамен по математике)
  • GRE general (205$) (школьная математика и английский)
  • Не менее трёх рекомендательных писем
  • Statement of Purpose (эссе)
  • Curriculum vitae (научная автобиография)
  • (иногда) Personal History Statement (другое эссе)
  • (желательно) публикации и доклады на конференциях
  • Деньги (в среднем 150$ за каждый университет)

А теперь — по порядку!

Читать полностью »

Чтение новостей на английском — самый естественный и верный способ продвинуться в языке. Для тех, кому интересны конкретные издания или сайты, Puzzle English подготовил подборку британских и американских газет, которые помогут вам в изучении языка.

image
Читать полностью »

Мы продолжаем наше плавание по океану синонимов в английском языке и сегодня разбираемся с новыми синонимическими группами, в числе которых есть полезные для использования при описании человеческой личности. И, чтобы не попасть впросак в этом деликатном деле, важно понимать все синонимические хитрости и тонкости.

image
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js