
«Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла — одна из самых любимых сказок, которую с удовольствием перечитывают и дети, и взрослые по всему миру.
«Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла — одна из самых любимых сказок, которую с удовольствием перечитывают и дети, и взрослые по всему миру.
Работая преподавателем английского, я заметил, что у многих возникают особые трудности с герундием. И сегодня мы его разберем по полочкам.
Начнем со сказки. Жил да был глагол( swim, jump, run… ), решил сменить пол, то бишь стать существительным. И превратился в герундий. И глаголом не остался, и существительным не стал. Получилось что-то непонятное, нечто среднее, скажем так: swimming, jumping, reading.
Мы это понимаем примерно так
swimming -плавание,
reading -чтение
jumping -прыжки.
То есть Читать полностью »
В русском языке порядок слов в предложении практически не важен.
«Я тебя люблю», «Я люблю тебя», «Тебя я люблю», «Люблю я тебя». Нюансы есть, но при этом каждый из этих вариантов грамматически правильный.
В своих статьях на Хабре про английский язык мы часто ныряем в исторические дебри. Лингвистика неотрывно связана с историей, и в большинстве материалов есть упоминание про древнеанглийский, среднеанглийский или ранненовоанглийский.
Профессор Джон Толкин — непревзойденный мастер английского языка. В его «Хоббите» и «Властелине колец» настолько сочная и многосмысловая речь, что лингвисты на протяжении десятков лет находят в ней что-то новое. И это даже без контекстуальной сложности и проработанности «Сильмариллиона».
Много лет я как преподаватель ломала голову над этим вопросом: почему при равных возможностях (есть время и деньги на занятия, есть желание, способности, прилежание, хороший опытный преподаватель) один ученик достигает результата, а другой нет?
В современном английском языке 26 букв, а раньше было больше. Как упрощение скосило целый ряд букв и как век назад звучала песенка об английском алфавите, читайте в этом материале.Читать полностью »
Натуральные языки — это очень пластичные системы, которые постоянно меняются. В английском языке, к примеру, каждый день появляется примерно 30 новых слов и ровно столько же устаревает.
Но при этом еще существуют лексемы, которые прошли через тысячи лет и практически не изменили свое звучание и смысл. Сегодня говорим о самых старых словах в английском языке, которые дошли до наших дней.Читать полностью »
В 2000 году сингл финской группы Bomfunk MC’s просто взорвал радио и танцполы. Уверены, вы помните его — Freestyler.
Вся молодежь его пела. Но вот в русскоговорящих странах правильно не пел никто. Вообще никто, и мы знаем, о чем говорим. В лучшем случае это было «Ф-ф-фристайло ракамакафон», а остальной текст песни превращался в набор непонятных звуков.
Как оказалось, это вполне нормально. И таким ослышкам даже придумали собственное название — мондегрин. Что за непонятное чудовище и можно ли научиться понимать слова на слух без лишних фантазий, читайте в статье.Читать полностью »
Вы можете не знать английского, но слова «hello» и «hi» поймете даже в этом случае. Это одни из самых распространенных слов в английском. Носители языка их используют каждый день. И студенты, когда учат английский как второй, изучают их одними из самых первых.
Они настолько привычные, что большинство носителей языка даже не знают, почему используются именно эти слова, а не какие-нибудь другие. А история приветствий очень даже занятная. В ней даже есть собственная драма. Обо всем этом сегодня расскажем. Поехали.
Читать полностью »