Рубрика «английский язык» - 28

E mail маркетинг как продукт

В LinguaLeo email-маркетинг – это продукт. Такой подход к данному каналу возник по ряду причин. Во-первых, нам важны не столько метрики, сколько самочувствие и настроение пользователя. Во-вторых, email-маркетинг влияет на огромное количество факторов: на продажи, узнаваемость, а также на лояльность пользователей, что нам как клиентоориентированной компании очень важно.

Что же подразумевает под собой продуктовый email-маркетинг? Давайте пройдемся вместе по всем аспектам, не вдаваясь в стандартные подробности. Мы поделимся нашими наработками и реальными вкусными кейсами о самом интересном. Итак, поехали!

Наш подход

Обычно email-рассылка воспринимается пользователем как что-то навязчивое и раздражающее. Происходит это потому, что письма чаще носят информационный характер — новости продукта, сроки акции, горячие предложения. Однако, у нас получилось добавить ценность в письма. Мы поняли, какие у пользователя возникают проблемы и решили их, в результате чего на нашу рассылку появился спрос. Давайте разберем три основные проблемы, которые возникают у наших пользователей.Читать полностью »

Как смотреть фильмы в оригинале, если английский слабоват? Решение!

Хочу рассказать о своем небольшом проекте для изучающих английский язык.

Как известно, чтобы изучать и не забывать язык, им надо пользоваться. И один из способов практиковать язык — это начать смотреть фильмы в оригинале.
Но как можно начать смотреть фильмы и получать при этом удовольствие, если в каждом диалоге актеров встречаются незнакомые слова?

В интернете полно методик, где советуют, например, смотреть по 3 раза или подготавливаться к просмотру, выписывая и заучивая заранее слова из субтитров. Да, возможно это эффективно, и кому-то подойдут такие способы, но это же так скучно… Я бы не смог смотреть 3 раза подряд один и тот же фильм. Хочется получать удовольствие от просмотра, смотреть сразу и без подготовки и все понимать.

Читать полностью »

image

Одной из основных задач, которые ставит перед собой LinguaLeo, является персонализация сервиса, позволяющая сделать обучение английскому языку более эффективным. Важным достижением на этом пути стал запуск адаптивного теста на сервисе LinguaLeo. В посте мы расскажем о том, что это за тест и как мы его разрабатывали.

Читать полностью »

Проект «Вавилон» — бесплатные встречи с носителями языка
Проект «Вавилон» — мультиязыковая среда общения.

Мне очень нравится Википедия.
Ее принцип что все могут получить доступ ко всем знаниям накопленным человечеством.

Мне нравится ABBYY Compreno(Вот стать про этот проект на компьютерре)
Этот проект «делает мир понятнее»

Мне нравится проект Livemocha.com
Их девиз — «Создавая мир без барьеров»
Их миссия — создаем мир, в котором каждый свободно владеет несколькими языками.

Мне нравится проект CouchSurfing.org
Миссией каучсёрфинга является «создание вдохновляющего опыта». А на деле они помогаю путешественникам найти единомышленников в других странах, готовых уделить им время и помочь с проживанием в другой стране.
Читать полностью »

Хроники LinguaLeo: как мы сделали «Диалоги на английском» с Node.js и DynamoDB

Пользователи LinguaLeo начинают изучать английский язык в Джунглях — хранилище тысяч материалов разного уровня сложности, формата и тематик; шаг за шагом учатся слышать и понимать речь носителей языка и расширять словарный запас. Кому нужна грамматика — идут в Курсы. Словарный запас пополняется не только из Джунглей, при добавлении незнакомых слов в Личный словарь, но и с помощью подготовленных Наборов слов, доступных для индивидуального изучения. В разделе Общение можно вести Диалоги на английском, чтобы практиковать язык с другими пользователями LinguaLeo в режиме real-time, выбирая темы для общения. Общение только на английском!

Для создания Диалогов на английском мы использовали Node.js, DynamoDB (все на AWS). Сейчас поделимся нашим опытом.Читать полностью »

Данный текст был написан моей женой для собственного блога. Мне он показался достаточно интересным и полезным для людей, интересующихся изучением иностранных языков, и я решил опубликовать его здесь, учитывая, что на Хабре таких людей очень много. Почему моя жена решила, что может давать какие-либо советы в этой области? Потому что она окончила иняз, свободно говорит на английском, продолжительное время вела курсы изучения английского языка с разными группами и благодарные ученики не раз положительно отзывались о ней, как о преподавателе, а сейчас она успешно изучает итальянский и уже использует его в своей работе.

Как учить английский язык

Итак, кто заинтересовался — прошу под кат.Читать полностью »

Бывает ли у вас такие ситуации, когда слово, идиома или грамматическая конструкция иностранного языка никак не могут удержаться в голове, несмотря на то, что вы встречали её уже много раз и даже специально учили? А сколько процентов иностранных слов вы помните спустя месяц после их изучения? А спустя полгода? Сложно ли вам мотивировать себя на занятия иностранным языком?

Игра: Загрузка иностранного языка в мозг

С ответами на эти вопросы, приходит осознание и того, что с проблемой забывания значительной части, ранее изученного, нужно что-то делать. Не только эффективно учить, но и эффективно поддерживать свои знания. Кроме того, существует проблема преодоления сопротивления к рутинной деятельности, которую может помочь решить введение игровых элементов в процесс монотонного повторения.

Под катом вас ждет рассказ о методе изучения иностранного языка при помощи карточек (flashcards), о технике эффективного использования метода и о принципиальных особенностях и алгоритмах одного варианта программной реализации.
Читать полностью »

Европейцы и европейские языки: переводить или не переводить?Европа известна своим языковым разнообразием: в этой части света говорят на 23 официальных языках и более чем на 60 региональных языках коренного населения. К тому же согласно полному докладу Европейской комиссии от 2012 года «Европейцы и европейские языки» множество мигрантов, приехавших в Европу, разговаривают на своих родных языках.

Как же при наличии такой пестрой языковой среды решить, насколько целесообразным будет перевод?

Недавно компания TNS, которая проводит исследования общественного мнения и социальных сетей в 27 государствах Европейского союза, подготовила отчет о том, как европейцы используют и воспринимают языки. И мне хотелось бы ознакомить вас с несколькими самыми интересными выводами, сделанными в этом документе.
Читать полностью »

Очень уж мне нравится смотреть сериалы, а еще я учу с их помощью языки. И если раньше я прилежно останавливал видео на непонятном месте, перематывал назад, включал субтитры и забивал незнакомые слова в Анки, то сейчас я делаю то же самое. Разве что лень заставила этот процесс автоматизировать, что привело к созданию расширения Say It Again для проигрывателя VLC со следующими особенностями:

  • Навигация по субтитрам (переход к предыдущей, следующей фразе) — клавиши y, u;
  • Сохранение слова, его транскрипции и перевода вместе с контекстом (см. скриншот) — клавиша i;
  • Функция «Еще раз»: переход к предыдущей фразе, показ субтитра и пауза — клавиша backspace;
  • Подключение любых словарей в формате Stardict (в сети лежат словари из Lingvo x3);
  • Экспорт в Anki или другую программу, понимающую файлы в формате csv;

Say It Again screenshot

Читать полностью »

Оценка количества выученных и запомненных слов иностранного языка прежде всего интересна для понимания того, насколько далеко человек продвинулся в «пассивном» восприятии информации: тексты, речь, фильмы, и т.д. Предлагаю ознакомиться с несколькими способами, которые я применял, найденные в сети и «самопальные». Внизу — парочка тестов для оценки vocabulary, методика для поиска важных слов, которые пока не зацепились в мозгу, несколько рассуждений и немного ссылок.

Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js