Рубрика «английский язык» - 14

Руководство: типы эссе в английском языке и советы по их написанию - 1

Написание эссе – распространенное задание, с которым сталкиваются те, кто изучает английский. Часто эссе используются в качестве домашних заданий, части тестов, и, конечно, в качестве одного из испытаний при поступлении в учебные заведения.

Я нашел интересный пост, в котором рассказывается о том, эссе каких типов используются чаще всего, и даны советы по написанию таких текстов. Представляю вашему вниманию адаптированную (и дополненную) русскоязычную версию этого материала.Читать полностью »

На эту ошибку (или, если хотите, разночтение) я обратил внимание во время проверки перевода по коммутаторам NETGEAR. Дело в том, что при переводе термина “trunk” нужно обязательно учитывать, чьей трактовки придерживается вендор — Cisco или HP, ибо между ними очень разный технический смысл.
Давайте разбираться.


Рассмотрим проблему на следующих примерах:

1. Cisco

Как зависит перевод термина trunk от вендора коммутаторов? - 1

2. HP

Как зависит перевод термина trunk от вендора коммутаторов? - 2

Внимательный читатель обратит внимание, что “trunk” в этих примерах имеет разное значение.

Будем «копать».

Читать полностью »

Как улучшить уровень письменного английского: практические советы и полезные инструменты - 1

В современном мире значительная часть взаимодействий между людьми происходит в интернете, и очень часто в письменной форме. Так что повышение уровня письменного английского – важная задача в практическом обучении. Я нашел неплохой материал с подборкой полезных советов и инструментов по этой теме и немного его адаптировал.Читать полностью »

Подборка: 5 полезных сервисов для написания статей на английском - 1

Всем привет! Меня зовут Марго, я профессиональный маркетолог и редактор, в последние пару лет фокусируюсь на продвижении за рубежом и много пишу на английском. Я решила поделиться ссылками на приложения и сайты, которые помогают мне в ежедневной работе при создании контента. Надеюсь, список поможет изучающим английский и тем, кто публикует англоязычные материалы на Хабре.Читать полностью »

Представлюсь

Я ИТ-переводчик, эпизодически — преподаватель перевода.
Занимаюсь переводами я с 2006 года, читаю Habr.com регулярно, но публикуюсь здесь впервые.

На проектах, вытягивая из слов технический смысл, я иногда забредаю туда, куда обычно переводчики не заглядывают. Бывает, складываются интересные истории. Одна из них — ниже.

История

Итак, я преподавал студентам ИТ-перевод, мы разбирали устройство коммутатора и маркетинговый буклетик к нему, попалось нам одно любопытное предложение.

Я люблю такие — у них как бы есть второе дно. Оригинал выглядел так:

Как технический перевод превращается в минидетектив - 1

Читать полностью »

12 английских слов, которые часто пишут и произносят неправильно - 1

В английском языке полно довольно непростых слов, которые не так-то легко правильно произнести и написать. Мне на глаза попался пост, в котором собраны 12 таких слов, в которых многие делают ошибки, и даны рекомендации о том, как их избежать. Я подготовила перевод этого материала.Читать полностью »

Акценты английского в «Игре престолов» - 1

Восьмой сезон культового сериала «Игра престолов» уже стартовал и уже совсем скоро выяснится, кто сядет на Железный трон, а кто падет в борьбе за него.

В высокобюджетных сериалах и фильмах особое внимание уделяется мелочам. Внимательные зрители, которые смотрят сериал в оригинале, заметили, что герои говорят с разными акцентами английского языка.

Давайте разберемся, какими акцентами говорят персонажи «Игры престолов» и какое значение акценты имеют в отображении повествования истории. Читать полностью »

image

Я всегда утверждаю, что самые талантливые лингвисты — это программисты. Связано это с их образом мышления, или, если хотите, с некоторой профессиональной деформацией.

Для раскрытия темы приведу несколько историй из жизни. Когда в СССР был дефицит, а мой муж был маленьким мальчиком, его родители где-то достали колбасу и подали на стол на праздник. Гости ушли, мальчик посмотрел на оставшуюся на столе колбасу, нарезанную аккуратными кружками, и спросил, нужна ли она ещё. “Бери бери!” — разрешили родители. Ну, он взял, пошел во двор, и стал с помощью колбасы учить соседских кошек ходить на задних лапках. Папа с мамой увидели и возмутились разбазариванием дефицитного продукта. А мальчик недоумевал, и даже обиделся. Ведь он же не втихушку стащил, а честно спросил, нужна ли еще колбаса…

Нет нужды говорить, что этот мальчик, когда вырос, стал программистом.

Читать полностью »

В 2010 году алгоритмы Google определили, что всего в мире издано почти 130 миллионов уникальных изданий книг. На русский переведено лишь до безобразия малое количество из этих книг.

Но нельзя просто так взять и перевести произведение, которое вам понравилось. Ведь это будет нарушением авторских прав.

Поэтому в этой статье мы разберем, что нужно делать, чтобы легально перевести книгу с любого языка на русский и официально издать ее в России.Читать полностью »

Как улучшить стиль письма на английском: 5 советов - 1

При написании текстов на любом языке важно не только избегать грамматических и синтаксических ошибок, но и в целом следить за стилем изложения. Читатели мгновенно видят, когда текст написан хорошо.

Я наткнулся на интересный материал с пятью советами, которые призваны помочь быстро улучшить стиль письма. Вот его несколько сокращенная и оптимизированная версия.Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js